-
TROISIEME ALBUM
l'album de la consécration et de la métamorphose, tant au niveau musical qu'au niveau du look ; le premier album dont Madonna a co-produit tout les titres.
Ecrit par : Madonna, Stephen Bray, Pat Leonard, Brian Scott, Gardner Cole, Peter Rafelson et Bruce Gaitsch
Produit par : Stephen Bray, Pat Leonard et Madonna
Ingénieur du son/Mixage : Michaël Verdick, Michaël Hutchinson, Dan Nebenzal
Direction artistique / Design : Jeffrey Kent Ayeroff & Jeri McManus
Photographe : Herb RITTS
Management : Freddy DeMann / Weisner – DeMann Entertainment, Inc.
Label : Sire Records / Warner Records
Enregistrement : de décembre 1985 à avril 1986
Genre : dance, pop-rock
Durée totale : 40'25
Madonna................................................................ voix principale
Richard Marx, Edie Lehmann, Jackie Jackson, Siedah, Garett & Keithan Carter, David Williams................................................................. choeurs
Pat Leonard et Stephen Bray................................. batterie, claviers
Fred Zar................................................................. claviers
Dann Huff, Paul Jackson Jr et David Williams....... guitares
John Putman et Bruce Gaitsch...............................guitare électrique, guitare acoustique
Bashiri Johnson..................................................... percussions
Dave Boroff............................................................ saxophone
Paulinho Da Costa................................................. percussions
Jonathan Moffett.................................................... percussions, batterie, choeurs
sorties singles & album :
tracklisting complet :
1. papa don't preach 4,29
2. open your heart 4,13
3. white heat 4,40
4. live to tell 4,52
5. where's the party 4,21
6. true blue 4,18
7. la isla bonita 4,02
8. jimmy jimmy 3,55
9. love makes the world go round 4,35
réissue 2001 à l'occasion du DWT :
10. true blue (the color mix) 6,37
11. la isla bonita (extended mix) 5,25
supports :
*vinyle 33T promo, vinyle 33T, Picture-disc, CD album, K7 audio, CD album promo
25,000,000 exemplaires vendus dans le monde
Nombre d'exemplaires vendus par pays ; certifications ; meilleurs classements
AFRIQUE DU SUD 25,000 ex OR
ALLEMAGNE 1er / 1,000,000 ex PLATINE x2
ARGENTINE 240,000 ex PLATINE x4
AUSTRALIE 1er / 280,000 ex PLATINE x4
AUTRICHE 2e
BELGIQUE 60,000 ex PLATINE x2
BRESIL 1,000,000 ex DIAMANT
CANADA 1er / 1,400,000 ex DIAMANT
ETATS-UNIS BILLBOARD 200 1er / 8,200,000 ex PLATINE x8
ETATS-UNIS BILLBOARD R&B/HIP-HOP ALBUMS 47e
ESPAGNE 1er / 400,000 PLATINE x4
FINLANDE 1er / 55,000 ex PLATINE
FRANCE 1er / 1,500,000 ex DIAMANT
GRECE 40,000 ex PLATINE x2
HONG KONG 40,000ex PLATINE x2
ITALIE 1er / 1,300,000ex DIAMANT
JAPON 1er / 1,000,000 ex DIAMANT
MEXIQUE 1er / 500,000ex DIAMANT
NORVEGE 2e
NOUVELLE-ZELANDE 20,000 PLATINE
PAYS-BAS 1er / 100,000ex PLATINE
PORTUGAL 1er
ROYAUME-UNI 1er / 2,300,000ex PLATINE x7
SINGAPOUR 100,000ex PLATINE x5
SUISSE 1er
Graphique :
Anecdotes :
* L'album est décrit comme d'une grande qualité pop dance, à posséder absolument dans toutes discothèque, qu'on soit fan ou non, rivalisant avec les stars de l'époque telles que Janet Jackson et Whitney Houston, toutes trois ont au moins un album à leur actif étant décrit comme étant « ZE ALBUM !! »
* le visuel de la pochette signée Herb Ritts est l'un des clichés les célèbres de la madone et les emblématiques de sa carrière. On y trouve un lien évident avec le pop-art et Andy Wharol.
* l'album est riche d'autant de références et rend hommage à la musique classique, aux rythmes latinos, au cinéma d'Hollywood et plus précisément à James Dean.
Special Thanx and much love to Pat, Steve and Michaël
This album is decicated to my husband, the coolest guy in the universe
votre commentaire -
push
couplet 1
You push me to go the extra mile
You push me when it’s difficult to smile
You push me, a better version of myself
You push me, only you and no one else
You push me to see the other point of view
You push me when there’s nothing else to do
You push me when I think I know it all
You push me when I stumble and I fall
refrain
Keep on pushin’ like nobody
Every race I win, every mood I’m in
Everything I do, I owe it all to you
Every move I make, every step I take
Every thing I know, it’s all because you push me
couplet 2
You push me when I don’t appreciate
You push me not to lie and not to hate
You push me when I want it all to end
You push me when I really need a friend
You push me, all I wanna do is cry
You push me when it’s time for me to try
You push me when I do it for myself
You push me, only you and no one else
refrain (repeat)
interlude
You push me
Keep on pushin’ like nobody
Keep on, keep on
refrain alternatif (repeat)
Every race I win (to go the extra mile)
Every mood I’m in (when it’s difficult to smile)
Everything I do (a better version of myself)
only you and only you and only you
Every move I make (to see the other point of view)
Every step I take (when there’s nothing else to do)
Every thing I do (I think I know it all)
only you and only you and only you
Vous me pousser à aller au kilomètre supérieur
Vous me poussez quand il est difficile de sourire
Vous me poussez à une meilleure version de moi
Vous me poussez, vous seul et personne d'autre
Vous me poussez à voir l'autre point de vue
Vous me pousser quand il n'y a rien d'autre à faire
Vous me poussez quand je pense que je sais déjà tout cela
Vous me pousser quand je trébuche et je tombe
Continuez à me pousser comme personne
A chaque course que je gagne, à chaque humeur que j'ai
Tout ce que je fais, je vous doit tout
Chaque mouvement que je fais, chaque étape que je prends
Chaque chose que je sais, c'est parce que vous me poussezVous me pousser quand je n'apprécie pas
Vous me poussez à ne pas mentir et à ne pas haïr
Vous me pousser quand je veux mettre fin à tout
Vous me poussez quand j'ai vraiment besoin d'un ami
Vous me poussez, tout ce que je peux faire est pleurer
Vous me poussez quand il est temps pour moi d'essayer
Vous me poussez quand je le fais pour moi-même
Vous me poussez, vous seul et personne d'autre
votre commentaire -
Ω nothing really matters
intro / couplet 1
When I was very young
Nothing really mattered to me
But making myself happy
I was the only one
Now that I am grown, everything's changed
I'll never be the same, because of yourefrain
Nothing really matters
Love is all we need
Everything I give you
All comes back to mecouplet 2
Looking at my life
It's very clear to me I lived so selfishly
I was the only one I realize
That nobody wins
Something is ending
And something beginsrefrain (repeat 2x)
pont
Nothing takes the past away like the future
Nothing makes the darkness go like the light
You're shelter from the storm
Give me comfort in your armsrefrain (repeat) at lib
TRADUCTION SANS IMPORTANCE
Quand j'étais très jeune
Rien n'était vraiment important pour moi
Mais me faire plaisir, j'ai été la seule
Maintenant que je suis plus cultivée, tout a changé
Je ne serai plus jamais la même, grâce à toi
Rien n'a plus vraiment d'importance
L'amour est tout ce nous avons besoin
Tout ce que je te donne
reviendra vers moi
En regardant ma vie
C'est très clair pour moi, j'ai vécu si égoïstement
J'ai été la seule à réaliser
Que personne ne gagne
lorsque quelque chose se termine
Quelque chose d'autre commence
Rien ne rend le passé, comme le futur
Rien ne rend les ténèbres comme la lumière
Tu es à l'abri de la tempête
Donnes-moi du confort dans tes bras
votre commentaire -
battements de coeur / intro musicale
intro parlée / chantée
I'm talking, I'm talking, I believe in the power of love
I'm singing, I'm singing
I believe that you can rescue me
couplet 1
With you I'm not a little girl
With you I'm not a man
When all the hurt inside of me comes out, you understand
You see that I'm ferocious
You see that I am weak
You see that I am silly
And pretentious and a freak
But I don't feel too strange for you
don't know exactly what you do
I think when love is pure you try
To understand the reasons why
And I prefer this mystery
It cancels out my misery
And gives me hope that there could be
A person that loves me
refrain 1
Rescue me (Rescue me)
It's hard to believe
Your love has given me hope
Rescue me (Rescue me)
It's hard to believe
I'm drowning, baby throw out your rope
couplet 2
With you I'm not a fascist
Can't play you like a toy
And when I need to dominate
you're not my little boy
You see that I am hungry
For a life of understanding
And you forgive my angry little heart
When she's demanding
You bring me to my knees
While I'm scratching out the eyes
Of a world I want to conquer
And deliver, and despise
And right while I am kneeling there
I suddenly begin to care
And understand that there could be
A person that loves me
refrain (repeat)
pont
Love is understanding
It's hard to believe
Life can be so demanding
I'm sending out an S.O.S.
Stop me from drowning
Baby I'll do the rest
refrain alternatif 1 (repeat 2x)
Rescue me (Rescue me)
Your love has given me hope
(Your love has given me hope)
Rescue me (Rescue me)
I'm drowning
Baby throw out your rope
(Baby throw out your rope)
Ooh ahh, ooh ahh, love is understanding
Ooh ahh, ooh ahh, love is understanding
pont 1 +
rescue me / rescue me
pont 2
It's not my business to decide
How good you are for me
How valuable you are
And what the world can see
Only that you try to understand me
And have the courage to love me for me
I believe
(I believe in the power)
I believe that you can rescue me
(I believe that you can rescue me)
final version 1
I'm singing I believe
(I believe in the power)
I believe that you can rescue me
(I believe that you can rescue me)
I'm singing, I'm singing, I'm singing
(I believe in the power)
I believe that you can rescue me
(I believe that you can rescue me)
intro parlée / chantée (repeat 2x)
final version 2
I'm singing, I'm singing, I believe
(I believe in the power)
I believe that you can rescue me
(I believe that you can rescue me)
Hey hey, hey hey
(I believe in the power)
R.E.S.C.U.E. me
(I believe you can rescue me)
Only you can rescue me
Hey hey, hey...
(I believe in the power)
(I believe you can rescue me)
(I believe in the power)
(I believe you can rescue me)bruits de pluie et d'orage
TRADUCTION
Je parle, je parle, je crois en la puissance de l'amour
Je chante, je chante? je crois que tu peux me sauver
Avec toi je ne suis pas une petite fille
Avec toi je ne suis pas un homme
Lorsque tout l'intérieur de moi sort blessé, tu comprends
Tu vois que je suis féroce
Tu vois que je suis faible
Tu vois que je suis stupide
ce n'est ni de la prétention ou un caprice
Et je ne te sens pas trop étrange pour toi
ne sachant pas exactement ce que tu fais
Je pense que lorsque l'amour est pur, tu tente
de comprendre les raisons pour lesquelles je préfère ce mystère
Cà éteind mon désarroi et me donne l'espoir qu'il pourrait y avoir
Une personne qui m'aimesauve-moi
C'est difficile de croire que ton amour m'a donné espoir
sauve-moi
C'est difficile de croire, je me noie bébé, jette-moi ta corde
Avec toi je ne suis pas une fasciste
tu ne peux pas m'utiliser comme un jouet
Et quand j'ai besoin de dominer, tu n'es pas mon petit garçon
Tu vois que je suis affamé
Pour une vie faite de connaissance
Pardonne mon cœur en colère
Quand elle est exigeante
Tu me mets à genoux
Bien que je me frotte les yeux
D'un monde que je veux conquérir
mel'offrir, et le mépriser
Et juste alors que je suis à genoux là
J'ai soudainement commencer à y préter attention
Et à comprendre qu'il pourrait y avoir une personne qui m'aimeL'amour c'est la connaissance
C'est difficile de croire que la vie puisse être si exigeante
J'envoi un S.O.S.
Empêche-moi de me noyer
Bébé je ferai le resteCe n'est pas mon affaire de décider
la manière dont tu dois être bon pour moi
la manière dont tu es précieux pour moi
Et que le monde peut voir
Uniquement que tu essaie de me comprendre
Et d'avoir le courage de m'aimer pour ce que je suis
votre commentaire -
couplet 1
There's a hole in my heart
No one else can fill it
There's a feeling I have
No one can replace
There's a taste in my mouth
No one else can give me
There's a song that I hear
No one can erase
pont 1
Why would I want them to
I'm still looking back at you
Why would I want them to be you
refrain
You'll always be a part of me
What you love can never let you go
You'll always be inside of me
Like a flower you grow
couplet 2
There's a strange melody
Sends me straight to heaven
There's a voice in my head
No one else can hearThere's a prayer that I say
Always brings me closer
To the presence of you
To always have you near
pont 2
No one can take your place
I'm still looking at your face
No one can take the place of you
refrain (repeat)
pont 1 (repeat)
refrain (repeat 3x)
outro musical at lib
Il ya un trou dans mon coeur
que personne d'autre ne peut combler
Il ya un sentiment que j'ai
que personne ne peut remplacer
Il ya un goût dans ma bouche
que personne ne peut me donner
Il ya une chanson que j'entends
Personne ne peut l'effacer
Pourquoi leur en voudrais-je ?
Je cherche toujours revenir vers toi
Pourquoi voudrais-je être à toi
Tu feras toujours partie de moi
Ceux qui t'aimes ne peut jamais te laisser partir
Tu seras toujours au fond de moi
Comme une fleur tu seras...Il ya une étrange mélodie
Envoyée directement au ciel
Il ya une voix dans ma tête
qu'aucun autre ne peut entendre
Il ya une prière que je dis
M'amène toujours plus près
Pour ta présence
Pour toujours t'avoir près de moi
Personne ne peut prendre ta place
Je cherche toujours ton visage
Personne ne peut prendre ta place
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires