-
couplet 1
Should have left you standing right where you stood
Should have let you go
Should have had the sense to know
Like a train you'd come and I'd lose my place
Now I'm on this trip I took a fall from grace
refrain
Nowhere to run
Nowhere to hide
From the look of love
From the eyes of pride
Nowhere to go
No place to run
From the look of love
Now I've come undone
couplet 2
I've had a map laid out
From the day I was born
But the roads are blocked
And the paper is worn
And all the books I've read
And the things I know
Never taught me to laugh
Never taught to let gorefrain (repeat)
pont
My conscience is clear, I know right from wrong
That's a lie, I know nothing except that you're gone
But there's more to learn from the look in your eyes
That trip round this world, the stars in the sky
fin du couplet 2 (repeat)
refrain (repeat)
outro musical at lib
+ (nowhere to run....)
Υ
TRADUCTION
S'ils t'ont laissé debout juste à l'endroit où tu t'es levé
Faut-il te laisser partir
Aurait-ils dû avoir le sentiment de savoir
Comme un train que tu viendrais et que je perdrais ma place
Maintenant, je suis sur grâce à ce voyage que je suis en disgrâce
Nulle part où aller
ni d'endroit où se cacher
Du regard de l'amour
Des yeux de fierté
Nulle part où aller
Pas de d'endroit où se réfugier
Du regard de l'amour
Maintenant je suis venue le défaire
J'ai eu un plan aménagé
Depuis le jour de ma naissance
Mais les routes sont bloquées
Et le papier est usé
Et tous les livres que j'ai lu
Et les choses que j'ai apprise
Jamais ne m'ont appris à rire
et jamais appris à lâcher priseMa conscience est claire, je sais différencier le bien du mal
Si c'est un mensonge je n'en sais rien, juste que tu es parti
Mais il ya plus à apprendre en regardant dans tes yeux
Ce voyage autour du monde, les étoiles dans le ciel
votre commentaire -
couplet 1
Put your head on my shoulder baby
Things can't get any worse
Night is getting colder sometimesLife feels like it's a curse
refrain 1
I can't carry these sins on my back
Don't wanna carry any more
I'm gonna carry this train off the track
I'm gonna swim to the ocean floor
Mmmmm Crash to the other shore
Mmmmm Swim to the ocean floor
couplet 2
Children killing children while the...
Students rape their teachers
Comets fly across the sky
While the churches burn their preachers
refrain 2
We can't carry these sins on our back
Don't wanna carry any more
We're gonna carry this train off the track
We're gonna swim to the ocean floor
Mmmmm Crash to the other shore
Mmmmm Swim to the ocean floor
pont
Let the water wash over you
Wash it all over you
Swim to the ocean floor
So that we can begin again
Wash away all our sins
Crash to the other shore
Mmmmmm
refrain 1 (repeat)
repeat 2 (repeat)
TRADUCTION
Mets ta tête sur mon épaule bébé
Les choses ne peuvent pas être pire
La nuit se refroidit parfois
La vie ressemble à une malédiction
Je ne peux pas porter ces péchés sur mon dos
Je ne veux pas en réaliser plus
Je vais mener ce train hors des rails
Je vais nager au fond des océans
Mmmmm me crasher surl'autre rive
Mmmmm Nagez vers le fond de l'océan
Des enfants tuent des enfants tandis que les …étudiants violent leurs enseignants
Les comètes tombent du ciel
et les églises brûlent leurs prédicateursLaisse l'eau te rincer
Lave-toi de tout
Nagez vers le fond de l'océan
Afin que nous puissions tout recommencer
Lave tous nos péchés
se crasher sur l'autre rive
mmmmmm
votre commentaire -
couplet 1 parlé
In my secret garden
I'm looking for the perfect flower
Waiting for my finest hour
In my secret garden
I still believe after all
I still believe and I fall
You plant the seed and I'll watch it grow
I wonder when I'll start to show
I wonder if I'll ever know
Where my place is, where my face is
I know it's in here somewhere
I just wish I knew the color of my hair
I know the answer's hiding somewhere
In my secret gardenrefrain
There's a petal that isn't torn
A heart that will not harden
A place that I can be born
In my secret garden
A rose without a thorn
A lover without scorncouplet 2 parlé
If I wait for the rain
To kiss me and undress me
Will I look like a fool wet and a mess
Will I still be thirsty, will I pass the test
And if I look for the rainbow will I see it
Or will it pass right by
'Cause I'm not supposed to see
'Cause the blind are never free
Even at my secret garden
There's a chance that I could harden
That's why I'll keep on looking for
refrain (repeat)
couplet 3 parlé
I still believe, I still believe
'Cause after all is said and done
I'm still alive and the boots have come and trampled on me
And I'm still alive 'cause the sun has kissed me
And caressed me and I'm strong and there's a chance
That I will grow, this I know
So I'm still looking forrefrain (repeat)
outro
Somewhere in fontainebleau
Lies my secret gardenoutro musical
TRADUCTION SECRETE
Dans mon jardin secret
Je cherche la fleur parfaite
En attendant mon heure de gloire
Dans mon jardin secret
Je persiste à croire, après tout
Je persiste à croire et je tombe
Tu plantes la graine et je vais la regarder pousser
Je me demande quand je vais commencer à voir
Je me demande seulement si je vais savoir
Où est ma place, où est mon visage
Je sais que c'est ici quelque part
Je voudrais simplement connaitre la couleur de mes cheveux
Je sais que la réponse se cache quelque part
Dans mon jardin secret
Il ya un pétale qu'il n'est pas déchirée
Un cœur qui ne durcit pas
Un endroit que je peux être né
Dans mon jardin secret
Une rose sans épines
Un amoureux sans méprisdois-je attendre la pluie
Pour m'embrasser et me déshabiller
Vais-je ressembler à une pauvre imbécile mouillée
Aurais-je encore si je réussi le test
Et si je regarde l'arc-en-ciel vais-je voir
Ou aura le passer par la droite
Parce que je ne suis pas censé voir
Parce que les aveugles ne sont jamais libres
Même à mon jardin secret
Il ya une chance que je puisse durcir
C'est pourquoi je vais continuer à chercher
Je persiste à croire, Je persiste à croire
Parce que après tout est dit et fait
Je suis encore vivant et les bottes sont venus et m'ont piétinée
Et je suis encore vivant parce que le soleil m'a embrassée
Et me caressait et je suis forte et il ya une chance
Que je vais grandir, ce que je sais
Donc, je suis toujours à la recherchequelque part à Fontainebleau mon jardin secret ment...
votre commentaire -
HUITIEME ALBUM / PREMIER BEST-OF (période 1982-1990)
Le best-of le plus vendu de tout les temps, jamais égalé, tout artistes confondu(e)s. The I-C contient de nouvelles versions parfois remixés parfois écourtés des principaux tubes de la madone depuis 1982 ainsi que deux inédits « justify my love » co-écrit & produit par Lenny Kravitz et « rescue me ».
Producteurs : Madonna, Pat Leonard, Jellybean, Reggie Lucas, Nile Rodgers, Stephen Bray, Shep Pettibone, Lenny Kravitz
Ingénieurs du son : Curt Frasca, Lolly Grodner
Réalisé par Ted Jensen
Coordinateurs : Shep Pettibone et Jane Brinton
Management : Freddy DeMann / DeMann Entertainment Co.
Photographe : Herb Ritts
Directeur Artistique : Jeri Heiden
Design : Jeri Heiden et John Heiden
Enregistré à Sound Works / Right Track Studios, NYC
Sortie : 13 novembre 1990
Genre : pop-rock, pop, dance
Durée totale : 73'34
sorties singles & album :
tracklisting complet :
HOLIDAY 4,04
LUCKY STAR 3,36
BORDELINE 3,59
LIKE A VIRGIN 3,11
MATERIAL GIRL 3,53
CRASY FOR YOU 3,44
INTO THE GROOVE 4,08
LIVE TO TELL 5,16
PAPA DON'T PREACH 4,09
OPEN YOUR HEART 3,49
LA ISLA BONITA 3,48
LIKE A PRAYER 5,49
EXPRESS YOURSELF 4,02
CHERISH 3,52
VOGUE 5,17
JUSTIFY MY LOVE 5,00
RESCUE ME 5,31
supports :
* vinyle 33T, vinyle 33T promo, K7, CD album, CD album longbox
* coffret « royal box » sortie le 1er janvier 1991 (poster, 5 cartes postales, K7 audio, VHS aux USA seulement) / (poster, 5 cartes postales, CD digipack, VHS aux USA, UK et Allemagne)
26,500,000 exemplaires vendus dans le monde
Nombre d'exemplaires vendus par pays ; certifications ; meilleurs classements
Afrique du Sud : 50 000 ex
Allemagne : 10e / 750 000 ex / 3x or
Argentine 240,000 ex / 6x platine
Australie : 1er / 840 000 ex / 12x platine
Autriche : 6e / 40 000 ex / platine
Belgique : 33e / 150 000 ex
Brésil : 1er / 1,100 000 ex / 2x platine
Canada : 1er / 800 000 ex / 7x platine
Danemark 4e/ 40,000 ex / platine
Espagne : 5e / 380 000 ex / 3x platine
États-Unis : 2e / 11 000 000 / diamant
Finlande : 6e / 92 500 ex / 2x platine
France : 2e / 1 200 000 ex / diamant
Irlande : 1er
Italie : 2e / 550 000 ex
Japon : 5e / 1 050 000 ex
Mexique : 1er / 850 000 ex
Norvège : 14e
Nouvelle-Zélande : 105,000 ex / 7x platine
Pays-Bas : 13e / 240 000 ex / 3x platine
Pologne : 275 000 ex
Royaume-Uni : 1er / 3 950 000 ex / 12x platine
Singapour : 180 000 ex
Suède : 8e / 50 000 ex / or
Suisse : 3e / 50 000 ex / platine
Classements supplémentaires :
en mars 2006 : 38e place au Royaume-Uni et à la 21e place au top100 en Irlande
en avril 2008 : 72e place au top200 au Royaume-Uni
Graphique :
Anecdotes :
* le best-of est dédié au Pape, non pas le saint-père parait-il mais à son frère Christopher dont elle lui a trouvé le surnom durant le Blond Ambition Tour
* l'album aurait du s'appeler « ultra-madonna » au départ
* un son 3d appelé « Q-Sound » a été utilisé pour une écoute en HD, une première jamais testée auparavant pour un support musical.
* subtil jeu de mots qu'est le titre de cette compilation, largement inspiré de l'Immaculée Conception dans la religion catholique.
Récompense :
MTV Video Music Awards (best long-form video)
Special thanks to Craig Kostich, Junior Vasquez and « The Sound Factory sound system on a saturday night when we needed to listen ». To my favorite Charleses Jo & Lulu and especially to Mr. Boneyhead for working the hardest, BOOST ! and assistant to Boney - Tony
THIS ALBUM IS DEDICATED TO THE POPE MY DIVINE INSPIRATION
votre commentaire -
couplet 1
Once upon a time I had plenty of nothing,
Which was fine with me.
Because I had rhythm, music, love,
The sun, the stars and the moon above,
Had the clear blue sky and the deep blue sea.
That was when the best things in life were free.
Then time went by and now I got plenty of plenty,
Which is fine with me.
'Cause I still got love, I still got rhythm,
But look at what I got to go with 'em.
"Who could ask for anything more?", I hear you query.
Who would ask for anything more? Well, let me tell you, dearie.
Couplet 2
Got my diamonds, got my yacht, got a guy I adore.
I'm so happy with what I got, I want more!
Count your blessings, one, two, three
I just hate keeping score.
Any number is fine with me
As long as it's more
As long as it's more!
Pont 1
I'm no mathematician, all I know is addition
I find counting a bore.
Keep the number mounting, your accountant does the counting.
[More! More!]
couplet 3
I got rhythm, music too, just as much as before
Got my guy and my sky of blue,
Now, however, I own the view.
More is better than nothing, true
But nothing's better than more, more, more
Nothing's better than more.
Pont 2
One is fun, why not two?
And if you like two, you might as well have four,
And if you like four, why not a few
Why not a slew
[More! More!]
If you've got a little, why not a lot?
Add and bit and it'll get to be an oodle.
Every jot and tittle adds to the pot
Soon you've got the kit as well as the caboodle.
[More! More!]
Never say when, never stop at plenty,
If it's gonna rain, let it pour.
Happy with ten, happier with twenty
If you like a penny, wouldn't you like many much more?
Couplet 4
Or does that sound too greedy?
That's not greed, no, indeedy
That's just stocking the store
Gotta fill your cupboard, remember Mother Hubbard.
[More! More!]
Each possession you possess
Helps your spirits to soar.
That's what's soothing about excess
Never settle for something less.
Something's better than nothing, yes!
But nothing's better than more, more morefinal lent
[Except all, all, all]
Except all, all, all
Except once you have it all [have it all]
You may find all else above [find all else above]
That though things are bliss,
There's one thing you miss, and that's
More! More!
More! More! More! More!
More! More! More!TRADUCTION TOUJOURS PLUS
Il était une fois je n'avais rien,
Ce qui était bien avec moi.
Parce que j'avais le rythme, la musique, l'amour,
Le soleil, les étoiles et la lune au-dessus,
Si le ciel est bleu clair et que la mer d'un bleu profond.
C'est alors que les meilleures choses dans la vie sont libres.
Puis le temps a passé et maintenant j'ai obtenu beaucoup
Ce qui est bien avec moi.
Parce que j'ai toujours l'amour, j'ai toujours le rythme,
«Que demander de plus?", Je vous entends demander
Que demander de plus? Eh bien, laissez-moi vous le dire mes ptits choux
J'ai mes diamants, mon yacht, un gars que j'adore.
Je suis tellement heureuse avec ce que j'ai obtenu, je veux plus
Comptez vos bénédictions, un, deux, trois
Je déteste juste de compter les points.
N'importe quel numéro est bien avec moi
Tant que c'est plusJe ne suis pas mathématicien, tout ce que je sais c'est l'addition
Conserver le nombre, votre comptable fait le reste
[Plus! Plus!]
J'ai le rhythme, la musique aussi, tout autant qu'avant
obtenu mon gars et mon ciel de bleu,
Maintenant, je possède la vue.
Plus c'est mieux que rien, c'est vrai
Mais rien ne vaut plus
Rien de mieux que plus.
Si un est le plaisir, pourquoi pas deux?
Et si vous aimez deux, vous pourriez aussi bien avoir quatre,
Et si vous aimez quatre, pourquoi pas un peu plus ?
Pourquoi pas une tonne de
[Plus! Plus!]
Si vous avez un peu, pourquoi ne pas avoir beaucoup?
Ajouter et peu et chaque iota ajouté au pot
Bientôt vous aurez le kit ainsi que le bazar.
[Plus! Plus!]
Ne jamais dire quand, ne jamais cesser de vouloir l'abondance,
S'il va pleuvoir, laissez tomberHeureux avec dix, plus heureux avec vingt
Si vous aimez un sou, n'en n'aimeriez-vous pas d'autres ?
Qu'est-ce ce bruit trop gourmand?
Ce n'est pas de l'avarice, non
C'est tout simplement que le stock
Dois remplir votre armoire, souvenez la mère Hubbard.
[Plus! Plus!]
Chaque possession que vous possédez
Aide votre esprit à s'envoler.
C'est ce qui est apaisant au sujet de l'excès
Ne jamais se contenter de quelque chose de moins.
Quelque chose est mieux que rien, oui!
Mais rien ne vaut plus, plus plus
Lorsqu'une fois que vous aurez tout [tout avoir]
Vous pouvez trouver tout le reste au-dessus de [trouver tout ci-dessus]
Cela même si les choses sont la félicité,
Il ya une chose qui vous manquera, et c'est
Plus! Plus!
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires