•  

     
     refrain

    I've got the moves baby, you got the motion
    If we got together we'd be causing a commotion
    I've got the moves baby, you got the motion
    If we got together we'd be causing a commotion

    couplet 1

    You met your match when you met me
    I know that you will disagree it's crazy
    But opposites attract you'll see
    And I won't let you get away so easy
    The love you save may be your own
    Can't fight this feeling, aren't you tired of being alone
    You won't admit it but you know it's true
    It's not a secret how I feel when I stand next to you

    refrain (repeat)

     

    couplet 2

    Someday you'll see my point of view
    You can't keep wishing on the stars baby
    What works for me can work for you
    You've got to make a compromise and maybe
    Then we can keep our love alive
    And when it falls we won't let it die
    It doesn't matter if you win or lose
    It's how you play the game so get into the groove

    refrain (repeat) +

    Causing a commotion, causing a commotion
    Causing a commotion, causing a commotion

    pont

    I hope you find what you're looking for
    Is it mine, walk through that door
    We're wasting time, make up your mind
    And get into the groove

     

    fin du couplet 2 (repeat)

    pont (repeat)

    refrain (repeat) + at lib

     

     

     

    J'ai le rythme bébé, tu tiens le mouvement
    Si nous nous sommes réunis, nous pouvons provoquer un bouleversement

    Tu as rencontrée ton âme soeur quand tu m'a rencontrée
    Je sais que tu n'es pas d'accord c'est fou
    Mais les contraires s'attirent tu verra
    Et je ne te laisserai pas partir aussi facilement que ça
    l'amour que tu sauves peut être le tiens
    Ne peut pas combattre ce sentiment, n'es-tu pas fatigué d'être seul
    Tu ne l'admettra pas, mais tu sais que c'est vrai
    Ce n'est pas un secret que je ressens quand je suis à côté de toi


    Un jour tu verra mon point de vue
    Tu ne peut pas continuer à souhaiter les étoiles bébé
    Ce qui fonctionne pour moi peut fonctionner pour toi
    Tu devez faire un compromis et peut-être
    Ensuite, nous pouvons maintenir notre amour vivant
    Et s'il tombe, nous ne le laisserons pas mourir
    Cà ne fait rien si tu gagnes ou si tu perds
    C'est la façon dont tu joue le jeu pour entrez dans le rythme

    J'espère que tu trouveras ce que tu recherche
    Est-ce la mienne, passe cette porte
    Nous gaspillons du temps alors fait ton choix
    Et entre dans le rythme


    votre commentaire
  • CELEBRATION

     bon, d'accord, la traduction française que j'en est faite est trèèèèès personnelle mais c'est en substance ce que Madonna voulait dire dans cette chanson... NON ????


    Couplet I

    I think you wanna’ come over, yeah I heard it through the grapevine.
    Are you drunk or you sober? Think about it, doesn’t matter
    and if it makes you feel good then I say do it,
    I don’t know what you’re waiting for

     

    Pont I

    Feel my temperature rising
    There’s too much heat I’m gonna’ lose control
    Do you want to go higher, get closer to the fire,
    I don’t know what you’re waiting for

     

    Refrain I

    Come join the party, yeah
    Coz’ everybody just won’t do.
    Let’s get this started, yeah
    Coz’ everybody wants to party with you.

     

    Couplet II

    Boy you got a reputation, but you’re gonna’ have to prove it
    I see a little hesitation,
    Am I gonna’ have to show you that if it feels right, get on your marks
    Step to the beat boy that’s what it’s for

     

    Pont II

    Put your arms around me
    When it gets too hot we can go outside
    But for now just come here, let me whisper in your ear
    An invitation to the dance tonight

     

    Refrain II

    Come join the party, it’s a celebration
    Anybody just won’t do
    Let’s get this started, no more hesitation
    Coz’ everybody wants to party with you

     

    speech

    Haven’t I seen you somewhere before?
    You look familiar…
    You wanna’ dance? …Yeah.
    I guess I just don’t recognize you with your cloths on

    hhahhaahhahaa ; What are you waiting for?

     

    repeat Refrain II (x2)

    Come join the party, it’s a celebration
    Anybody just won’t do
    Let’s get this started, no more hesitation
    Coz’ everybody wants to party with you

     

    Refrain II.bis

    Boy you’ve got it, it’s a celebration
    Coz’ anybody just won’t do
    Let’s get it started, no more hesitation
    Coz’ everybody wants to party with you

    Boy you’ve got it
    Coz’ anybody just won’t do
    Let’s get it started, no more hesitation
    Coz’ everybody wants to party with you

    TRADUCTION PERSONNELLE...

    Je pense que tu voudra venir non ? Ouaaaiiiis, je l'ai deviné : tu mouilles !

    T'es défoncé ou quoi ?... Non j'rigole on s'en fout, aucune importance

    du moment que tu te sens bien dans ta peau ç'est l'essentiel, si j'te le dis : fais-le !

    Je sais pas ce que t'attends, le déluge ?

    Perso je sens la température monter, jsuis graaave hot là

    prends-moi maintenant, je ne contrôle plus rien

    Tu veux atteindre le 7e ciel ? Toucher le feu ? Je sais pas ce que t'attends...

    Viens rejoindre la teuf yeeaahh tout le monde ne pourra pas rentrer

    Cà va bientôt commencer yyeeaah car tout le monde veut faire la fête avec toi

    Mec, t'a une réputation alors soit-en digne, prouve nous que t'en a, je vois que tu hésites !

    Je vais te montrer que çà va bien se passer, décoinçe-toi et suis le rythme mec, il est là pour çà

    Pose tes mains sur moi, s'il fait trop chaud on peut sortir mais pour le moment viens ici, laisse-moi chuchoter à ton oreille... Invite-moi à danser ce soir !

    Viens rejoindre la teuf yyeeaaah c'est une célébration, c'est pas l'affaire d'une seule personne

    On va commencer, plus d'hésitation ; tout le monde veut faire la fête avec toi

     

    (dans la partie "speech" Madonna parodie le beauf macho qui se la joue beau gosse, lorsqu'il drague une nana en boite çà donne çà)

    On ne s'est déjà rencontrés auparavant ? J'ai l'impression de te connaître ! Tu veux danser ? Yeah !

    … Mais je suppose que je te connais aussi sans tes fringues non ?? hhahahahaahahaaaa


    votre commentaire
  •  

     couplet 1

    Swaying room as the music starts
    Strangers making the most of the dark
    Two by two their bodies become one
    I see you through the smokey air
    Can't you feel the weight of my stare
    You're so close but still a world away
    What I'm dying to say, is that

    refrain

    I'm crazy for you
    Touch me once and you'll know it's true
    I never wanted anyone like this
    It's all brand new, you'll feel it in my kiss
    I'm crazy for you, crazy for you


    couplet 2

    Trying hard to control my heart
    I walk over to where you are
    Eye to eye we need no words at all
    Slowly now we begin to move
    Every breath I'm deeper into you
    Soon we two are standing still in time
    If you read my mind, you'll see

    refrain (repeat)


    final

    It's all brand new, I'm crazy for you
    And you know it's true
    I'm crazy, crazy for you



    La salle ondule dès lors que la musique commence

    Des inconnus tirent le meilleur parti de l'obscurité
    Deux par deux leurs corps se fondent en un seul
    Je te vois dans le brouillard
    Tu ne peux pas sentir le poids de mon regard
    Tu es si proche mais encore dans un autre monde
    Ce que je meurs d'envie de te dire, c'est que

    Je suis folle de toi
    Touche moi une seule fois et tu saura que j'existe
    Je n'ai jamais imaginé avoir quelqu'un comme toi
    C'est tout nouveau, tu va sentir dans mon baiser
    que je suis folle de toi, folle de toi

    C'est difficile de tenter de contrôler mon coeur
    Je marche jusqu'à l'endroit où tu te trouves
    Yeux dans les yeux nous n'avons plus besoin de parler
    Lentement, maintenant nous commençons à bouger
    Chaque souffle prouve que je suis plus en toi
    Bientôt nous seront tout deux debout, figés dans le temps
    Si tu lis dans mes pensées, tu verra
    que...


    votre commentaire
  • CRAVE

     

    COUPLET 1

    I'm tired of being far away from home
    Far from walking home, far from where it's safe
    Hope it's not too late : Rush, rush, rush on you, love, love, love on you
    Love you like a fool, put my trust in you

    PONT

    'Cause you're the one I crave and my cravings get dangerous
    The feelings never fade. I don't think we should play with this
    Said come, come get me straight. I don't think we should wait for this
    'Cause you're the one I crave and my cravings get dangerous

    REFRAIN

    Ooh (Ooh), my cravings get dangerous
    Ooh, I don't think we should play with this
    Ooh (Ooh), my cravings get dangerous
    Ooh, I don't think we should wait

    COUPLET 2

    'Cause I'm just me (Yeah), that's all I can be (Ooh)
    Something real (Yeah), something I can feel
    You know I just can't change, this is how I'm made
    I'm not afraid, take me to the grave

    PONT REPEAT

    REFRAIN REPEAT

     

    RAP

    You're on me, I don't think you should wait (Wait)
    You're only one pull up away (Away)
    You're down to ride, ride me like a wave (Ride, yeah)
    I gave you a sensation (Ooh), longer days we used to chase
    It's do or die, yeah, my love life can get crazy (Crazy)
    It's on the line, girl, you're risking everything (Thing) ; It's over, x-rated

     

    PONT 2

    Ran so far to try to find the thing I lacked
    And there it was inside (Side) of (Of) me (Me)
    Ran and ran, I ran so fast, a thing to last and there it was
    I hear (Hear) you (You) breathe (Breathe)

    PONT REPEAT

    REFRAIN REPEAT

    OUTRO

    It's on the line, girl, you're risking everything

     

     

     

    TRADUCTION « ENVIE DE »

     

    J'en ai marre d'être loin de chez moi, de la maison, de la sécurité

    J'espère que ce n'est pas trop tard: précipite, précipite, précipite-toi, de l'amour, de l'amour sur toi

    Je t'aime comme une folle, je te fais confiance

    Parce que tu es celui que j'ai envie et mes envies deviennent dangereuses

    Les sentiments ne disparaissent jamais. Je ne pense pas que nous devrions jouer avec cela

    Viens me chercher directement. Je ne pense pas que nous devrions attendre pour cela

     

    Ooh mes envies deviennent dangereuses, Ooh, je ne pense pas que nous devrions jouer avec ça

    Ooh mes envies deviennent dangereuses, Ooh, je ne pense pas que nous devrions attendre

     

    Parce que c'est juste moi, c'est tout ce que je suis, quelque chose de réel, une chose que je ressens

    Tu sais que je ne peux pas changer, c'est comme ça que je suis fait

    Je n'ai pas peur, emmène-moi jusque dans la tombe

     

    Tu es celui dont j'ai envie (envie) et mes envies deviennent dangereuses

    Les sentiments ne s'estompent jamais, je ne pense pas que nous devrions jouer avec cela

    Viens me chercher tout de suite, je ne pense pas que nous devrions attendre pour cela

    Parce que tu es celui dont j'ai envie et mes envies deviennent dangereuses

     

    Tu es sur moi, je ne pense pas que tu devrais attendre (Attends)

    Tu es le seul à revenir sans arrêt

    Descends et chevauche moi comme une vague, je t'ai donné une sensation

    Des jours entiers à me courir après

    C'est marche ou crève ! Ma vie amoureuse peut devenir folle (Crazy)

    tu es sur la bonne voie ma fille, fonce ! C'est fini, censuré

     

    J'ai couru si vite pour trouver le truc qui me manquait

    et là, ce fut à l'intérieur de moi

    j'ai couru, couru si vite et finalement c'était là !

    J'entends ta respiration

     


    votre commentaire
  • DARK BALLET

     

    COUPLET 1

    It's a beautiful life, but I'm not concerned
    It's a beautiful dream, but a dream is earned
    I can dress like a boy, I can dress like a girl
    Keep your beautiful words, 'cause I'm not concerned

     

    REFRAIN

    'Cause your world is such a shame
    'Cause your world's obsessed with fame
    'Cause your world's in so much pain
    'Cause your world is 'cause your world is
    Up in flames

     

    COUPLET 2

    It's a beautiful plan but I'm not concerned

    It's a beautiful game that I never learned
    People tell me to shut my mouth, that I might get burned
    Keep your beautiful lies 'cause I'm not concerned

     

    REFRAIN REPEAT

     

    PONT PIANO 1/2

     

    PONT VOCODER « CASSE-NOISETTE »

    I will not denounce the things that I have said
    I will not renounc
     e my faith in my sweet Lord
    He has chosen me to fight against the English
    I am not afraid at all to die 'cause I believe you
    God is on my side and I'll be fine
    I am not afraid 'cause I have faith in him
    You can cut my hair and throw me in a jail cell
    Say that I'm a witch and burn me at the stake, it's all a big mistake
    Don't you know to doubt him is a sin? I won't give in

     

    PONT parlé « CASSE-NOISETTE »

    They are so naive, they think we are not aware of their crimes
    We know, but we are just not ready to act
    The storm isn't in the air, it's inside of us
    I want to tell you about love and loneliness, but it's getting late now
    Can't you hear outside of your Supreme hoodie, the wind that's beginning to howl

     

    PONT PIANO 2/2

    It's a beautiful life

     

    TRADUCTION TENEBREUSE

     

    C'est une belle vie, mais je ne suis pas concernée

    C'est un beau rêve, mais un rêve se mérite

    Je peux m'habiller comme un garçon, je peux m'habiller comme une fille

    Gardez vos beaux mots, parce que je ne suis pas concernée

     

    Parce que votre monde est une honte

    Parce que votre monde est obsédé par la gloire

    Parce que votre monde souffre tellement

    Parce que votre monde est en flammes

     

    C'est un beau plan mais je ne suis pas concernée

    C'est un beau jeu que je n'ai jamais apprise

    Les gens me disent de fermer ma bouche car je me brûle

    Gardez vos beaux mensonges parce que je ne suis pas concernée

     

    Je ne dénoncerai pas ce que j'ai dit, je ne renierai pas ma foi en notre Seigneur

    Il m'a choisi pour me battre contre les Anglais

    Je n'ai pas du tout peur de mourir parce que je te crois ; Dieu est de mon côté et tout ira bien

    Je n'ai pas peur parce que j'ai confiance en lui

    Tu peux me couper les cheveux et me jeter en cellule

    Dire que je suis une sorcière et me brûler au bûcher, c'est une grosse erreur

    Ne savez-vous pas que douter de lui est un péché? Je ne céderai pas

     

    Ils sont si naïfs, ils pensent que nous ne sommes pas au courant de leurs crimes

    Nous savons, mais nous ne sommes simplement pas prêts à agir

    La tempête n'est pas dans l'air mais à l'intérieur de nous

    Je veux vous parler d'amour et de solitude, mais il se fait tard maintenant

    Ne pouvez-vous pas entendre en dehors de votre sweat à capuche, le vent qui commence à hurler


    votre commentaire
  •  

     
     intro

    Deeper and deeper and deeper and deeper
    Sweeter and sweeter and sweeter and sweeter
     

    refrain

    I can't help falling in love
    I fall deeper and deeper the further I go
    Kisses sent from heaven above
    They get sweeter and sweeter the more that I know
     

    couplet 1

    When you know the notes to sing
    You can sing most anything
    That's what my mama told me
    Round and round and round you go
    When you find love you'll always know

     

    pont

    I let my father mold me
    Daddy couldn't be all wrong
    (Not gonna let you slip away, I'm gonna be there)
    And my mama made me learn this song
    (You're gonna bring your love to me, I'm gonna get you)
    That's why
     

    refrain (repeat)

     

    couplet 2

    All is fair in love she said
    Think with your heart, not with your head
    That's what my mama told me
    All the little things you do
    Will end up coming back to you

     

    pont (repeat)

    refrain (repeat)

     

    pont interlude

    Someone said that romance was dead
    And I believed it instead of remembering
    What my mama told me ; let my father mold me ; then you tried to hold me
    You remind me what they said, this feeling inside
    I can't explain but my love is alive
    And I'm never gonna hide it again

     

    pont musical

     

    pont (repeat)

     

    mixes / cameo « vogue »

    Deeper and deeper and deeper and deeper
    Never gonna hide it again
    Sweeter and sweeter and sweeter and sweeter
    Never gonna have to pretend
    Deeper and deeper and deeper and deeper
    Never gonna hide it again
    Sweeter and sweeter and sweeter and sweeter
    Never gonna have to pretend

     

    You got to just let your body move to the music
    You got to just let your body go with the flow

     

    Falling in love, falling in love, falling in love
    I can't keep from falling in love with you
    You know there's nothing better that I'd like to do

     

     

     

    TRADUCTION EN PROFONDEUR

     

    plus en profondeur, plus en profondeur...

    plus en douceur, plus en douceur...

     

    Je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux
    Je tombe plus en profondeur et plus j'avance
    les baisers envoyés au-dessus du ciel
    sont ceux les plus doux que je connaisse

    Quand vous savez que les notes chantent
    Vous ne pouvez plus rien chanter

    C'est ce que ma maman m'a dit
    plus vous allez tourner en rond
    Mais lorsque vous avez trouvé l'amour, vous le saurez pour toujours

     

    Je laisse mon père me modeler
    Papa ne pouvait pas être toujours en tort
    (ne te laisserai pas filer, je vais être là)
    Et ma maman m'a fait découvrir cette chanson
    (Tu vas mettre ton amour pour moi, je vais te garder)
    C'est pourquoi

    Tout est juste une question d'amour dit-elle
    Pense avec ton coeur, pas avec ta tête
    C'est ce que ma maman m'a dit
    Toutes les petites choses que tu va faire
    Finira par revenir vers toi

     

    Quelqu'un a dit que la romance était morte
    Et je croyais qu'au lieu de se souvenir
    Ce que que ma maman m'a dit; que mon père m'a modelée

    Tu a tenté de me retenir
    Tu me rappeles ce qu'ils m'ont dit, ce sentiment intérieur
    Je ne peux pas expliquer, mais mon amour est vivant
    Et je ne vais jamais plus le masquer à nouveau

     

    Plus profond et plus profond et plus profond et plus profond
    Jamais plus je ne vais le cacher à nouveau
    Plus doux et plus doux...

    Jamais plus je ne ferais plus semblant

    Tu dois laisser ton corps bouger avec la musique
    Tu dois laisser ton corps avec le flux

    Tomber amoureuse, tomber amoureuse...
    Je ne peux pas l'empêcher de tomber amoureuse de toi

    tu sais qu'il ya rien de mieux que je voudrais faire


    votre commentaire
  • DEVIL PRAY

     

    couplet 1

    Take my sins and wash them away, teach me how to pray
    I've been stranded here in the dark, take these walls away
    I've been swimming in the ocean till I'm almost drowned
    Give me something I can believe in teach me how to pray

    pont

    We can do drugs and we can smoke weed and we can drink whiskey,

    yeah we can get high and we can get stoned

    And we can sniff glue and we can do E and we can drop acid, Forever be lost with no way home

    refrain

    Yeah we can run and we can hide but we won't find the answers
    If you go down then you'll get help along the way, but if you wanna save your soul
    Then we should travel all together and make the devil pray

    4x repeat

    Ooo, save my... Ooo, save my... Ooo save my... Devil's here to fool ya

    couplet 2

    Mother Mary can't you help me, cause I've gone astray
    All the angels that were around me have all flown away
    The ground beneath my feet's getting warmer, Lucifer is near
    Holding on, but I'm getting weaker, watch me disappear

    repeat pont

    repeat refrain

    final pont

     

    I said ooo...sing hallelujah, Ooo...save my soul
    Ooo...the devil's here to fool ya, until my story's told

     

     

    PRIE LA TRADUCTION

     

    Prends mes péchés et lave-les, apprends-moi à prier

    J'ai été bloqué ici dans le noir, retire ces murs

    J'ai nagé dans l'océan jusqu'à me noyer

    Donne-moi quelque chose que je peux croire et apprends-moi à prier

     

    Nous pouvons prendre de la drogue, fumer de l'herbe et boire du whisky,

    Oui, nous pouvons nous élever, et nous pouvons être punis

    Nous pouvons sniffer de la colle et nous pouvons tomber dans l'acide, pour toujours être perdus

     

    Nous pouvons courir et nous pouvons nous cacher, mais nous ne trouverons pas les réponses

    Si vous descendez, vous obtiendrez de l'aide en cours de route, mais si vous voulez économiser votre âme ; ensuite, nous devrions voyager ensemble et faire prier le diable

    Le diable est là pour vous tromper

     

    Mère Marie ne peux-tu pas m'aider, parce que je me suis égaré

    Tous les anges autour de moi se sont envolés

    Le terrain se réchauffe sous mes pieds, Lucifer est à proche

    Je m'accroche mais je deviens plus faible, regardez moi disparaître

    J'ai dit ooo ... chante Alléluia Ooo ... sauve mon âme

    Ooo ... le diable est là pour vous tromper, jusqu'à ce que mon histoire soit racontée


    votre commentaire
  •  

     
     Intro parlée                                                                                                                                             You see

    couplet 1

    I traded fame for love
    Without a second thought
    It all became a silly a game
    Some things cannot be bought
    I got exactly what I asked for
    Wanted it so badly
    Running, rushing back for more
    I suffered fools so gladly
    And now I find... I've changed my mind
     

    refrain

    The face of you
    My substitute for love, my substitute for love
    Should I wait for you
    My substitute for love, my substitute for love

     

    couplet 2

    I traveled round the world
    Looking for a home
    I found myself in crowded rooms
    Feeling so alone
    I had so many lovers
    Who settled for the thrill
    Of basking in my spotlight
    I never felt so happy
     

    refrain (repeat)

    pont

    Mmmmm, ooohhh, mmmmm
    Famous faces, far off places
    Trinkets I can buy
    No handsome stranger, heady danger
    Drug that I can try
    No ferris wheel, no heart to steal
    No laughter in the dark
    No one-night stand, no far-off land
    No fire that I can spark
    Mmmmm, mmmmm

     

    refrain (repeat)

    final

    Now I find I've changed my mind
    This is my religion

    J'ai troqué la gloire à l'amour sans arrière-pensée

    Tout ce jeu était devenu idiot, les choses ne peuvent pas êtres achetées

    J'ai obtenu exactement ce que je souhaitais... voulu si douloureusement

    Couru, bousculer pour toujours plus

    J'ai fais souffrir des imbéciles si facilement

    A présent j'ai trouvé, j'ai changé ma vision des choses

     

    Ton visage... Mon substitut à l'amour

    Si je t'attends... Mon substitut à l'amour

     

    J'ai parcouru le monde à la recherche d'une maison

    Je me suis trouvée dans des pièces bondées

    … Me suis sentie si seule

    J'ai eu tant d'amants qui ont profité de leur statut pour briller à travers mon image

    Je n'ai jamais été plus heureuse

     

    De visages célèbres, de lointaines destinations, babioles que je peux acheter

    Pas de bel étranger, d'ennivrants dangers, de drogues que je peux essayer

    Pas de grande roue ni de coeur à voler, ni de rires dans les ténèbres

    Aucune relation sans lendemains, de terres lointaines, de feu que je peux attiser

     

    Maintenant... j'ai trouvé, j'ai changé ma vision des choses

    Ceci est ma religion

    _____________________________________________________

    Cette chanson marque définitivement la fin d'une période d'excès et de provocations en tout genre pour Madonna, c'est sa confession, depuis qu'elle est devenue maman, ce nouveau petit bonheur prénommée Lourdes Maria (née le 14 octobre 1996) a totalement changé sa vision des choses, de son entourage et de la vie en général.


    votre commentaire
  •  

     
     intro 1

    Erotica, romance x2
    My name is Dita
    I'll be your mistress tonight
    I'd like to put you in a trance

     

    couplet 1

    If I take you from behind
    Push myself into your mind
    When you least expect it
    Will you try and reject it
    If I'm in charge and I treat you like a child
    Will you let yourself go wild
    Let my mouth go where it wants to do
     

    pont

    Give it up, do as I say
    Give it up and let me have my way
    I'll give you love, I'll hit you like a truck
    I'll give you love, I'll teach you how to … aaaaahh
    I'd like to put you in a trance, all over

     

    refrain

    Erotic, erotic, put your hands all over my body x3
    Erotic, erotic

     

    couplet 2

    Once you put your hand in the flame
    You can never be the same
    There's a certain satisfaction
    In a little bit of pain
    I can see you understand
    I can tell that you're the same
    If you're afraid, well rise above
    I only hurt the ones I love
     

    pont (repeat)

    refrain (repeat)

    intro 2

    Erotica, romance
    I'd like to put you in a trance
    Erotica, romance
    Put your hands all over my body.... aaaaaahh

     

    rap

    I don't think you know what pain is
    I don't think you've gone that way
    I could bring you so much pleasure
    I'll come to you when you say
    I know you want me
    I'm not gonna hurt you
    I'm not gonna hurt you, just close your eyes

     

    intro 3

    Erotic, erotic, erotic (just close your eyes)

    Erotic, erotic, erotic
    Put your hands all over my body
    hhaaaaaaaa (oriental).... All over me, hhaaaaaaaa (oriental)... all over me
    Erotica, [give it up, give it up] romance
    I'd like to put you in a trance
    Erotica, [give it up, give it up] romance
    I like to do a different kind of
    Erotica, [give it up, give it up] romance
    I'd like to put you in a trance
    Erotica, romance
    Put your hands all over my body

     

    outro

    Only the one that hurts you can make you feel better
    Only the one that inflicts pain can take it away
    Eroti - ca

     

    TRADUCTION HOOOOOTTTT !!

    Erotique... Romance

    Mon prénom est Dita

    Je serais ta maîtresse ce soir

    Je vais te mettre en transe

     

    Si je te prends par derrière

    Pousse-moi dans ton esprit

    Quand tu t'y attends le moins

    Que tu l'essayes et le rejettes

    Si je suis responsable et je te traite comme un enfant

    Tu va te laisser aller sauvagement

    Laisse ma bouche aller où elle veut pour... aaaahh

     

    Renonce à tout, obéis-moi

    Renonce à tout, laisse-moi trouver la voie

    Je te ferais l'amour, te frapperai avec force

    Je te ferais l'amour, je t'enseignerai comment… aaaaahh

    Je voudrais te mettre en transe de partout

     

    erotic... erotic... Pose tes mains partout sur mon corps

     

    Une fois que tu mets ta main au feu

    On ne peux plus jamais être le même

    Il ya une certaine satisfaction à connaître la douleur

    Je vois que tu comprends

    Je peux dire que tu es le même

    Si tu a peur d'aller plus loin

    Je ne veux blesser ceux que j'aime

     

    Je ne pense pas que tu saches ce qu'est la douleur

    Je ne pense pas que tu sois allé si loin

    Je pourrais t'apporter tellement de plaisir

    Je viendrai à toi lorsque tu dis « Je sais que tu me veux »

    Je ne vais pas te faire du mal

    Je ne vais pas te blesser, il suffit de fermer les yeux

     

    Seul celui qui fait mal, peut vous faire sentir mieux

    Seul celui qui inflige la douleur peut l'emporter

    Eroti - ca


    votre commentaire
  •  

    version 1989 de l'album LAP car les versions diffèrent (pont, refrain) selon les albums/compilations

     
     intro parlée

    Come on girls / Do you believe in love?

    'Cause I got something to say about it and it goes something like this

     

    refrain 1

    Don't go for second best baby
    Put your love to the test
    You know, you know you've got to
    Make him express how he feels and maybe
    Then you'll know your love is real

     

    couplet 1

    You don't need diamond rings or eighteen karat gold
    Fancy cars that go very fast
    You know they never last, no no
    What you need is a big strong hand to lift you to your higher ground
    Make you feel like a queen on a throne, make him love you till you can't come down
    You'll never come down

     

    refrain 1 (repeat)

     

    couplet 2

    Long stem roses are the way to your heart but
    He needs to start with your head
    Satin sheets are very romantic
    What happens when you're not in bed
    You deserve the best in life so if the time isn't right then move on
    Second best is never enough, you'll do much better baby on your own
    Baby on your own

     

    refrain 2

    Don't go for second best baby
    Put your love to the test
    You know, you know you've got to
    Make him express how he feels and maybe
    Then you'll know your love is real
    Express yourself ; You've got to make him
    Express himself hey hey hey hey
    So if you want it right now make him show you how
    Express what he's got Oh baby ready or not

     

    interlude musicale

     

    pont

    And when you're gone he might regret it
    Think about the love he once had
    Try to carry on but he just won't get it
    He'll be back on his knees to express himself
    You've got to make him, express himself, Hey hey

     

    seconde partie du couplet 1 (repeat)

    What you need is a big strong hand to lift you to your higher ground
    Make you feel like a queen on a throne make him love you till you can't come down
    You'll never come down

     

    pont (repeat)

    refrain 2 (repeat) ++

     

     

     

    Venez les filles / Croyez-vous à l'amour?
    Car j'ai quelque chose à dire à ce sujet et çà commence comme çà


    Ne donne pas de seconde chance bébé
    Mets ton amour à l'épreuve, tu sais, tu sais tu dois le faire
    Fais-lui exprimer ce qu'il ressent et peut-être
    Ensuite, tu saura si votre amour est réel

     

    Tu n'avez pas besoin de bagues en diamant ou d'or 18 carats
    de voitures de luxe qui vont très vite
    Tu le sais, ils ne durent jamais, non non
    Tu as besoin d'une grosse main forte pour t'élever sur des terres plus hautes
    Te faire sentir comme une reine sur un trône, lui faire l'amour jusqu'à ce que tu ne puisse plus redescendre

     

    Les roses à longue tiges sont le chemin à votre coeur, mais
    Il doit commencer par la tête
    Les draps de satin sont très romantiques
    Que se passe-t-il lorsque tu n'es pas dans le lit
    Tu mérites le meilleur dans la vie mais si le temps n'est pas encore venu passes à autre chose
    Le second meilleur choix n'est jamais assez, tu feras beaucoup mieux bébé par toi-même

     

    Exprimes-toi ; Tu a appris à le faire
    S'exprimer hey hey hey hey
    Donc, si tu le veux, fais-le maintenant, montres-lui comment faut faire
    Exprimes ce qu'il a Oh bébé prête ou pas ?

    Et quand tu sera partie, il pourrait le regretter
    Pensera à l'amour qu'il avait connu
    Essayera de continuer, mais ne pourra rien obtenir
    Il sera de retour sur les genoux pour s'exprimer
    Tu lui a appris à le faire : s'exprimer, Hey hey


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique