•  

     
     Timbaland intro (8x)

    I’m outta time and all I got is 4 minutes, 4 minutes, Hey

    Madonna/Justin Timberlake couplet 1

    Come on boy I’ve been waiting for somebody to pick up my stroll
    Don’t waste time, give me a sign, tell me how you wanna roll
    I want somebody to speed it up for me then take it down slow,
    There’s enough room for both

    well ! I can handle that
    You just gotta show me where it’s at
    Are you ready to go?

    pont

    If you want it, you already got it
    If you thought it, it better be what you want
    If you feel it, it must be real
    Just say the word and
    I’m a give you what you want

    refrain

    Time is waiting
    We only got 4 minutes to save the world
    No Hesitating, grab a boy then grab a girl
    Time is waiting
    We only got 4 minutes to save the world
    No Hesitating, we only got 4 minutes


    rap (2x)

    Give it up, give it up
    Don’t be afraid 
    Madonna
    Ya gotta get on my hop
    Tick tock, tick tock, tick tock

    Madonna/Justin Timberlake couplet 2

    Sometimes I think what I need 
    Is a you intervention
    And you know I can tell that you like it and that it’s good
    By the way that you move
    The road to hell is paved with good intentions
    If I die tonight, at least I can say I did
    What I wanted to do
    Tell me how ‘bout you?

    pont (repeat)

    refrain (repeat)

    rap (2x) (repeat)

    Tick, tock, tick, tock


    Timbaland outro

    breack down...

    We’ve only four minutes to save the world




    TRADUCTION TIC TOC TIC TOC


    Je suis hors du temps et de tout ce que j'ai est de 4 minutes, 4 minutes, Hey


    Viens mec ! C'est toi que j'ai attendu pour prendre mon pied
    Ne perd pas de temps, donne-moi un signe et me dire comment vous tu veux rouler
    Je veux quelqu'un pour accélérer les choses car pour moi ç'est trop lent

    Il n'y a assez de place pour deux
    OK Je peux le faire, tu dois juste me montrer où çà se passe

    Est tu prêt à y aller?


    Si tu le veux, tu l'a déjà reçu
    Si tu a pensé à ça, il vaut mieux que ce soit ce que tu souhaites
    Si tu le sens, ce doit être réel
    Il suffit de dire le mot et je vais te donner ce tu veux

    Le moment est en stand-by
    Nous n'avons que 4 minutes pour sauver le monde
    Aucune hésitation, prends un petit garçon puis attrapes une fille
    Le moment est en stand-by
    Nous n'avons que 4 minutes pour sauver le monde
    Aucune hésitation, nous n'avons que 4 minutes


    Laisse tomber, abandonne
    N'aie pas peur Madonna
    Tu dois aller sur ​​mon... hop !


    Parfois je pense que ce dont j'ai besoin
    Est une intervention de toi
    Tu sais que je peux dire que tu l'aime et que c'est bon
    De la manière dont tu te déplaces
    La route vers l'enfer est pavé de bonnes intentions
    Si je meurs ce soir, au moins je peux dire que je n'ai
    Qu'est-ce que je voulais faire déjà...
    Dis-moi comment... et toi?


    votre commentaire
  •  
     couplet 1

    You only see what your eyes want to see
    How can life be what you want it to be
    You're frozen when your heart's not open
    You're so consumed with how much you get
    You waste your time with hate and regret
    You're broken when your heart's not open

    refrain

    Mmmmmm, if I could melt your heart
    Mmmmmm, we'd never be apart
    Mmmmmm, give yourself to me
    Mmmmmm, you hold the key


    couplet 2

    Now there's no point in placing the blame
    And you should know I suffer the same
    If I lose you my heart will be broken
    Love is a bird, she needs to fly
    Let all the hurt inside of you die
    You're frozen when your heart's not open

    refrain (repeat)

    début du couplet 1 (repeat)

    refrain (repeat)


    outro


    If I could melt your heart



    Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir
    De comment la vie doit être comme tu voudrais qu'elle soit
    Tu êtes gelé lorsque ton coeur n'est pas ouvert
    Tu es si préoccupé par ce que tu possède
    Tu perds ton temps avec la haine et les regrets
    Tu es brisé lorsque le coeur n'est pas ouvert


    Mmmmmm, si je pouvais faire fondre ton cœur
    Mmmmmm, nous ne serions jamais distants
    Mmmmmm, donne-toi à moi
    Mmmmmm, tu détiens la clé

    Désormais il est inutile de miser sur la responsabilité
    Et tu dois savoir que je souffre de la même chose
    Si je te perds, mon cœur sera brisé
    L'amour est un oiseau, il a besoin de s'envoler
    Laisse toute ta douleur à l'intérieur de cette mort
    Tu es gelé lorsque ton coeur n'est pas ouvert 


    votre commentaire
  • FUTURE

     

    REFRAIN X2

    Not everyone is coming to the future
    Not everyone is learning from the past
    Not everyone can come into the future
    Not everyone that's here is gonna last (Gonna last)

    COUPLET 1

    You ain't woke, come here, go again
    Here we go again, come give hope ? Come give life
    Only get one, so we gotta live it right (Gotta live it right)
    Come make peace, oh Come to pick an inspiration
    Come complete you ? advice, positive vibes (Positive vibes)
    Open your mind (Open your mind), open your eyes (Open your eyes) Yeah (Yeah)

    REFRAIN X2 REPEAT

     

    PONT INSTRU 1

    To the future, Past (Fast), Future (No, don't), Last

     

    COUPLET 2

    I hope you know (Know) My life is gold (Gold)
    I drip that ice (Ice) I see the signs (Signs) Just free your mind (Free)
    Welcome to the future, it's a culture ride (Ride)
    Too much pain inside, It's an override (Yeah, yeah)
    You've been puttin' too much time tryin' to survive (Tryin')
    Don't like the person in your class, so you let 'em die
    L-L-Let your light shine (Yeah, yeah)

    REFRAIN X2 REPEAT

     

    PONT INSTRU 2

    Future Final Past Sparkle Future

     

    PONT

    We can light up the dark, everyone has a spark
    Don't tell me to stop 'cause you said so (Oh, yeah)
    Your future is bright (Bright)
    Just don't turn off the light (Lights)
    Tell the sun not to shine (Bright) 'cause you said so

     

    REFRAIN X1 REPEAT

     

    OUTRO

    It's the future where we come from, bein' stars / bein' hard / beat 'em all / bein' boss
    It's the future where you gotta pay the cost (The future) / come from, bein' lost (The future)

    It's the future, crucifixion on a cross (Woo) But you know that I'ma rise above it all, yeah

     

    --------------------------

    TRADUCTION FUTURE (!)

     

    Tout le monde n'iras pas vers le futur

    Tout le monde n'apprend pas du passé

    Tout le monde ne peut pas aller dans le futur

    Tout le monde ici présent, ne va pas rester

     

    Tu ne t'es pas réveillé, viens ici, essaie encore

    C'est reparti, viens donner de l'espoir, viens donner la vie

    On n'en a qu'une seule, alors on doit bien vivre

    Viens faire la paix, viens choisir ton inspiration

    Viens prendre des conseils, des ondes positives

    Ouvre ton esprit, ouvre tes yeux

     

    J'espère que tu sais que ma vie est d'or

    Je goutte à cette glace, je vois les signes : libère ton esprit

    Bienvenue dans le futur, c'est une balade dans la culture

    Trop de douleur à l'intérieur, c'est une dérogation

    Tu as mis trop de temps à essayer de survivre

    Tu n'aimes pas les personnes de ta génération, alors tu les laisses mourir

    Laisse ta lumière briller !

     

    Nous pouvons briller dans le noir, tout le monde a une étincelle en lui

    Ne me dis pas d'arrêter, car si, tu l'as dit : Ton futur est prometteur

    Simplement, n'éteints la lumière

     

    Dis au soleil de ne pas briller parce que tu l'as dit

     

     


    votre commentaire
  • ghost town
     

    1er couplet

    Maybe it was all too much
    Too much for a man to take
    Everything's bound to break
    Sooner or later, sooner or later
    You're all that I can trust
    Facing the darkest days
    Everyone ran away
    But we're gonna stay here, we're gonna stay here
    Ahhhhhh, Ahhhhh I know you're scared tonight
    Ahhhhhh, Ahhhhh I'll never leave your side

     

    refrain

    When it all falls, when it all falls down
    I'll be your fire when the lights go out
    When there's no one, no one else around
    We'll be two souls in a ghost town
    When the world gets cold
    I'll be your cover, let's just hold, onto each other
    When it all falls, when it all falls down
    We'll be two souls in a ghost town

     

    2e couplet

    Tell me how we got this far
    Every man for himself
    Everything's gone to hell
    We gotta stay strong, we're gonna hold on
    This world has turned to dust
    All we've got left is love
    Might as well start with us
    Singing a new song, something to build on
    Ahhhhhh, Ahhhhh I know you're scared tonight
    Ahhhhhh, Ahhhhh I'll never leave your side

     

    refrain repeat

     

    pont

    I know we're alright
    Cause we'll never be alone
    In this mad mad, in this mad mad world
    Even with no light
    We're gonna shine like gold
    In this mad mad, in this mad mad world

     

    refrain repeat (1ère partie lentement)

    When it all falls, when it all falls down
    I'll be your fire when the lights go out
    When there's no one, no one else around
    We'll be two souls in a ghost town

     

    refrain repeat

    When the world gets cold
    I'll be your cover, let's just hold, onto each other
    When it all falls, when it all falls down
    We'll be two souls in a ghost town
    When it all falls, when it all falls down
    We'll be two souls in a ghost town

     

    crying

    TRADUCTION FANTOME

     

    Peut-être qu'il était trop tôt pour reprendre un homme

    Tout est voué à être brisé tôt ou tard

    Tu es tout ce qu'il me reste comme personne de confiance

    Face aux jours les plus sombres

    Tout le monde s'est enfui, mais nous allons rester ici, nous allons rester ici

    Ahhhhhh, Ahhhhh, je sais que tu as peur de ce soir

    Ahhhhhh, Ahhhhh, je ne te quitterais jamais

     

    Quand tout tombe, quand tout tombe

    Je serai ton feu quand les lumières s'éteigneront

    Quand il n'y a personne, personne d'autre aux environs

    Nous serons deux âmes dans une ville fantôme

    Quand le monde deviendra froid, je serai ta couverture

    Juste se tenir l'un sur l'autre

    Quand tout tombe, quand tout tombe

    Nous serons deux âmes dans une ville fantôme

     

    Dites-moi comment nous en sommes arrivés là

    Chacun pour soi, Tout est parti en enfer

    On doit rester fort, nous devons nous accrocher

    Ce monde est retourné à la poussière

    Tout ce qui nous reste c'est l'amour

    Il pourrait tout aussi bien commencer avec nous

    Chanter quelque chose de nouveau, quelque chose à construire

     

    Je sais que nous sommes bien

    Parce que nous ne serons jamais seuls

    Dans ce monde fou fou

    Même sans lumière, nous allons briller comme de l'or

    Dans ce monde fou fou


    votre commentaire
  •  

    GGW
     

    intro

    O my God,

    I’m heartly sorry for having offended Thee

    And I detest all my sins

    Because I dread the loss of heaven

    And the pain of hell

    But most of all, because I love Thee

    And I want so badly to be good

     

    couplet 1

    It’s so hypnotic the way he pulls on me

    It’s like the force of gravity, right up under my feet

    It’s so erotic this feeling can’t be beat

    It’s coursing through my whole body

    Feel the heat I got that burnin’ hot desi-i-i-ire

    And no one can put out my fi-i-i-ire

    It’s comin’ right down through the wi-i-i-ire

    Here it comes when I hear them 808 drums

    It’s got me singin’

    refrain

    Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey

    Like a girl gone wild, a good girl gone wild

    I’m like Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey

    Like a girl gone wild, a good girl gone wild

    Girls they just wanna have some fun

    Get fired up like a smokin’ gun

    On the floor ‘til the daylight comes

    Girls they just wanna have some fun

    I’m like a girl gone wild, a good girl gone wild

    I’m like a girl gone wild, a good girl gone wild

    couplet 2

    The room is spinnin’ it must be the Tanqueray

    I’m about to go astray my inhibition’s gone away

    I feel like sinnin’ you got me in the zone

    DJ play my favorite song turn me on

    I got that burnin’ hot desi-i-i-ire

    And no one can put out my fi-i-i-ire

    It’s comin’ right down through the wi-i-i-ire

    Here it comes when I hear them 808 drums

    It’s got me singin’

    refrain (repeat)

     

    pont

    I know, I know, I know

    I shouldn’t act this way

    I know, I know, I know

    Good girls don’t misbehave (misbehave)

    But I’m a bad girl anyway, hey

    Forgive me

    refrain (repeat 2x)

     

     

    TRADUCTION SAUVAGE

    O mon Dieu,

    Je suis profondément désolée de vous avoir offensé

    Et je déteste tous mes péchés

    Parce que je redoute la perte du ciel

    Et la douleur de l'enfer

    Mais surtout, parce que je t'aime

    Et que je veux devenir si bonne

     

    C'est si hypnotique la façon dont çà sort de moi

    C'est comme la force de gravité, jusque sous mes pieds

    C'est si érotique ce sentiment ne peut pas être battu

    Cela se répand à travers mon corps tout entier

    Sentez la chaleur que j'ai qui brûle d'un désir brûlant

    Et personne ne peut placer mon feu

    Il arrive droit à travers le câble

    Ici, çà arrive je les entends les 808 batteries

    Il me fais chanter

     

    Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey

    Comme une jeune fille débridée, je suis une bonne fille débridée

    Je suis comme Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey

    Comme une jeune fille débridée, une bonne fille débridée

    Les filles veulent juste avoir du plaisir

    Faites-vous tirez vers le haut comme une arme qui fume

    Sur le plancher jusqu'à ce que le jour se lève

    Les filles veulent juste avoir du plaisir

    Je suis comme une jeune fille débridée, une bonne fille débridée

     

    La salle est en rotation, il doit être le Tanqueray

    Je suis sur le point de m'égarer, mon inhibition est partie

    Je me sens comme pécheresse tu m'as mis dans la zone

    DJ joue ma chanson préférée, fais-moi tourner


    votre commentaire
  • hq-gmayl - copie
     

    couplet 1

    L-U-V Madonna
    Y-O-U You wanna
    I see you coming and I don’t wanna know your name
    L-U-V Madonna
    I see you coming and you’re gonna have to change the game
    Y-O-U You wanna
    Would you like to try?
    Give me a reason why
    Give me all that you got
    Maybe you’ll do fine
    As long as you don’t lie to me
    And pretend to be what you’re not

     

    refrain

    Don’t play the stupid game
    Cause I’m a different kind of girl
    Every record sounds the same
    You’ve got to step into my world
    Give me all your love and give me your love
    Give me all your love today
    Give me all your love and give me your love
    Let’s forget about time
    And dance our lives away

     

    couplet 2

    L-U-V Madonna
    Y-O-U You wanna
    Keep trying don’t give up, it’s if you want it bad enough
    L-U-V Madonna
    It’s right in front of you, now tell me what you’re thinking of
    Y-O-U You wanna
    In another place, at a different time
    You can be my lucky star
    We can drink some wine, burgundy is fine
    Let’s drink the bottle every drop

     

    refrain (repeat)

     

    partie rap dans le clip -M.I.A. & Nicki Minaj

    you can be my boy, you can be my toy boy

    in the nick of time i can say a sicker rythme

    cause it's time for change, i can make a lower noice, uuhh !

    I'm Roman, i'm a barbarian, i'm Conan

    you were creeping on me, you were dozin'

    now move ! I'm gone in

     

    me eat licks on swag, shit !, no one gives you this

    it's supersonic, bionic, uranium hit

    so i break em off tricks and pray that it sticks

    i'm gonna say this once yeah ! I don't give a shit

     

    A point nommé, je peux faire une rime de malade, provoquer, il est temps pour le changement d'opérer, j'ai juste à claquer des doigts pour celà. Je suis romain, je suis un barbare, je suis Conan : tu a rampé devant moi et m'a grimpé dessus, tu a somnolé : maintenant bouge, je reviens !

    mange-moi dans la main, lèche le butin, merde ! Personne ne te donnera çà. C'est supersonique, bionique, l'uranium a frappé alors je stoppe tes subtilitées et prie pour que ça colle. Je vais le dire une nouvelle fois ouais! Je ne fais pas de la merde

     

    pont

    You have all the L-U-V
    I gave you everything you need
    Now it’s up to Y-O-U
    Are you the one, shall we proceed?
    M-A-D Don’t make me
    L-U-V It’s time for
    Y-O-U It’s up to
    L-U-V I want your


     

     

    TRA - DUC - TION

    A M O U R Madonna
    T O I Tu veux
    Je te vois venir et je ne veux pas connaître ton nom
    A M O U R Madonna
    Je te vois venir et tu vas devoir changer d'attitude
    T O I 
    Tu veux
    Tu veux essayer?
    Donne-moi une raison  valable
    Donne-moi tout ce que tu as
    Peut-être que vous allez faire amende
    Tant que tu me mens pas
    Et faire semblant d'être ce que tu n'es pas

     

    Ne joue pas ce jeu stupide
    Parce que je ne suis pas ce genre de fille
    Chaque son que tu enregistres est le même
    Tu es rentrée dans mon monde
    Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
    Donne-moi tout ton amour aujourd'hui,
    Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
    Oublions le temps et dansons nos vies... déjà loins

     

    A M O U R Madonna
    T O I Tu veux
    Continue d'essayer, ne renonce pas, c'est si ce que tu veux, c'est assez mauvais
    A M O U R Madonna
    C'est juste devant toi, maintenant dis-moi à quoi tu penses
    T O I Tu veux
    Dans un autre endroit, à une autre heure
    Tu peux être ma bonne étoile
    Nous pouvons boire du vin, la Bourgogne est belle
    Buvons la bouteille jusqu'à la dernière goutte

     

    Tu as tous les A M O U R
    Je t'ai donné tout ce dont tu avait besoin
    Maintenant, c'est à T O I
    Est-tu la seule ?, allons-nous nous battre la première place ?
    M-A-D Ne me fait pas (chier)
    A M O U R Il est temps de (dégager)
    T O I C'est à (moi maintenant)
    A M O U R Je veux ta (place ptite pouff !)

     

     

    analyse :

    C'est évidemment une charge contre Lady Gaga pour ne pas dire une déclaration de guerre mais cette chanson possède un double sens. Directement Madonna demande à sa rivale de lui rendre sa place de reine de la pop, que cette comédie a suffisamment durée ; indirectement dans le milieu des pompom-girls les filles se battent pour obtenir la première place et pour la garder, elles sont prêtent à toutes les bassesses pour être dans la lumière. Dans les films américains « teenage movies » tels que American Pie, on a souvent vu tourner en dérision et de façon caricaturale ces blondasses un peu pouff sortant avec le plus garçon du lycée, le chef de la bande et capitaine de l'équipe de baseball. C'est dans cet univers rose et sucré de l'Amérique superficielle et consommatrice que Madonna a décidée de jouer sa nouvelle carte. L'ensemble est très plaisant (le retour en fanfare de la petite voix minnie mouse des débuts, une rythmique endiablée, le beat qui fait parfois penser au banana split de Lio...) et il faut le voir comme du second degré de la part de M.

     

    Nota : dans la partie 'traduction' entre parenthèses roses, c'est moi-même qui ai ajouté ce que Madonna suggère. C'est qu'une interprétation personnelle mais on pense tous la même chose non ?? ;D


    votre commentaire
  • GOD CONTROL

     

    INTRO LES DENTS SERRES

    Everybody knows the damn truth our nation lied, we lost respect
    When we wake up, what can we do? Get the kids ready, take them to school
    Everybody knows they don't have a chance, to get a decent job, to have a normal life
    When they talk reforms, it makes me laugh they pretend to help, it makes me laugh
    I think I understand why people get a gun, I think I understand why we all give up
    Every day they have a kind of victory, blood of innocence, spread everywhere
    They say that we need love, but we need more than this

     

    CHOEUR 7X

    We lost God control

     

    INTRO PARLEE DISCO

    This is your wake-up call
    I'm like your nightmare, I'm here to start your day

     

    COUPLET

    This is your wake-up call

    We don't have to fall A new democracy,

    God and pornography, A new democracy

     

    RAP

    People think that I'm insane
    The only gun is in my brain each new birth, it gives me hope
    That's why I don't smoke that dope, insane people think I am
    Brain inside my only friend hope it gives me birth each new
    That dope I don't smoke it's true

    (chuchoté)

    Everybody knows the damn truth 2x (wake up)

    REFRAIN

    We need to wake up (x10) We need to make up (x10)

    (chuchoté)

    It's a hustle, yeah, It's a hustle
    It's a con, It's a hustle


    PONT

    It's a weird kind of energy, A bizarre thing that happens to be
    An abnormal fraternity and I feel more than sympathy

     

    REFRAIN REPEAT

    RAP REPEAT

    REFRAIN REPEAT

     

    REPEAT INTRO CHUCHOTE (début seulement)

     

    CHOEURS x8

    We lost God control

     

    OUTRO CHUCHOTE AT LIB

    Wake up

     

    ---------------------

    TRADUCTION CONTROLEE

     

    Tout le monde connaît la foutue vérité que notre nation a menti, nous avons perdu le respect

    Que pouvons-nous faire au réveil ? Préparez les enfants, amenez-les à l'école

    Tout le monde sait qu’ils n’ont aucune chance de trouver un emploi décent, de mener une vie normale

    Quand ils parlent de réformes, ça me fait rire ils prétendent aider, ça me fait rire

    Je pense que je comprends pourquoi les gens ont une arme à feu, je pense que je comprends pourquoi nous baissons les bras. Chaque jour, ils ont une sorte de victoire, du sang d'innocents répandu partout

    Ils disent que nous avons besoin d'amour, mais nous avons besoin de plus que cela

     

    Nous avons perdu le contrôle de Dieu, ceci est votre réveil

    Je suis comme ton cauchemar, je suis ici pour commencer ta journée

    Nous n'avons pas à tomber : Une nouvelle démocratie,

    Dieu et la pornographie : une nouvelle démocratie

     

    Les gens pensent que je suis folle, le seul pistolet est dans mon cerveau

    A chaque nouvelle naissance, cela me donne de l'espoir

    C'est pourquoi je ne fume pas cette drogue, les aliénés pensent que je suis folle du cerveau

    Mon seul ami espère que cela donne naissance

    Je ne fume pas cette drogue, c'est vrai, tout le monde connaît la foutue vérité

     

    C'est un tourbillon, ouais un tourbillon ; c'est un bousculement

    C'est une sorte d'énergie étrange, une chose étrange qui se trouve être une fraternité anormale pour qui je ressens plus que de la sympathie


    votre commentaire
  • hanky-panky
     
     

    intro parlée

    Come over here! 
     

    couplet 1

    Some girls, they like candy, and others, they like to grind, 
    I'll settle for the back of your hand somewhere on my behind 
    Treat me like I'm a bad girl, even when I'm being good to you, 
    I don't want you to thank me, you can just spank me Mmm 
    Some guys like to sweet talk, and others, they like to tease, 
    Tie my hands behind my back and, ooo, I'm in ecstasy 
    Don't slobber me with kisses, I can get that from my sisters, 
    Before I get too cranky, you better 

     

    refrain

    Like hanky panky [hanky panky], 
    Nothing like a good spanky [good spanky] 
    Don't take out your handkerchiefs, 
    I don't wanna cry, I just wanna hanky panky 
    Like hanky panky [hanky panky], 
    Nothing like a good spanky [good spanky] 
    Don't take out your handkerchiefs, 
    I don't wanna cry, I just wanna hanky panky guy 
    Oooo 

     

    couplet 2

    Please don't call a doctor, 'cause there's nothing wrong with me, 
    I just like things a little rough and you better not disagree 
    'Cause I don't like a big softie, [no], I like someone mean and bossy, 
    Let me speak to you frankly, you better 

     

    refrain (repeat) +

    Oooo, yeah 
     

    interlude musicale + parlé

    What about? Yeah That's an interesting 
    Oooo  My bottom hurts just thinking about it 

     

    fin couplet 1 (repeat) + choeurs

    [She wants you to] Treat me like I'm a bad girl, 
    [She needs you to] Even when I'm being good to you 
    I don't want you to thank me [Don't thank her], you better 

     

    refrain (repeat) +

    [Hanky panky] Oooh, yeah [Good spanky]

    Get the picture? [Don't wanna cry, I just wanna] 
     

    outro

    That's the way I came into this world, 
    The doctor said, "Lady, she's a beautiful girl" 
    He gave me a spanky and the doctor smiled, 
    So give it up, honey, 'cause I want it... Yeah

     

    final musical at lib +

    [Hanky panky, good spanky, don't wanna cry, I just wanna... Hanly Panky]

     

     

     

    TRADUCTION CLAC !!

    Certaines filles aiment les bonbons, et d'autres aiment moudre,
    Je me contenterai du dos de ta main quelque part sur mon derrière
    Traites-moi comme une mauvaise fille, même quand je suis bonne pour toi
    Je ne veux pas que tu me remercie, il te suffit de me donner la fessée Mmm
    Certains gars aiment parler doux, et d'autres aiment taquiner,
    Attache-moi les mains derrière le dos et, ooo je suis en extase
    Ne me bave de baisers, je peux l'obtenir de mes sœurs,
    Avant que je sois de mauvaise humeur tu ferais mieux...

    Tout comme une Hanky ​​Panky [Hanky ​​Panky],
    Rien de tel qu'une bonne fessée [bonne fessée]
    Ne prends pas tes mouchoirs,
    Je ne veux pas pleurer, je veux juste une Hanky ​​Panky
    Tout comme Hanky ​​Panky [Hanky ​​Panky],
    Rien de tel qu'une bonne fessée [bonne fessée]
    Ne prenez pas vos mouchoirs,
    Je ne veux pas pleurer, je veux juste une Hanky ​​Panky, mec

     

    S'il te plaît n'appelles pas le médecin, car je ne suis pas malade
    J'aime juste les choses un peu rugueuses et tu ferais mieux de ne pas être en désaccord
    Parce que je n'aime pas les mauviettes grand, je veux le dire comme quelqu'un d'autoritaire,
    Permets-moi de te parler franchement tu ferais mieux de...
    Oooo, ouais
    Qu'en est-il? Ouais c'est une question intéressante
    Oooo mes fesses font mal rien qu'en y pensant

    [Elle veut que tu] Me traites la mauvaise fille que je suis,
    [Elle a besoin de toi pour] Même quand je suis bonne pour toi
    Je ne veux pas que tu me remercie [Ne pas la remercier] tu ferais mieux
    [Hanky ​​Panky] Oooh, ouais [bonne fessée]
    tu vois le truc ? [Je ne veux pas pleurer, je veux juste]

     

    C'est la façon dont je suis venu au monde,
    Le médecin a dit: «Madame, c'est une belle jeune fille"
    Il m'a donné une fessée et le médecin a sourit,
    Alors y renoncer chéri, parce que je le veux ... Ouais


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    Hey you…don’t you give up
    It’s not so bad…There’s still a chance for us
    Hey you…just be yourself
    Don’t be so shy…there’s reasons why it’s hard

    Keep it together you’ll make it alright
    Our celebration is going on tonight
    Poets and prophets would envy what we do
    This could be good…hey you


    couplet 2

    Hey you…open your heart
    It’s not so strange…you’ve got to change this time
    Hey you…remember this
    None of it’s real including the way you feel

    Keep it together you’ll make it alright
    Our celebration is going on tonight
    Poets and prophets would envy what we do
    This could be good…hey you


    pont

    Save your soul little sister
    Save your soul little brother
    Hey you…save yourself
    Don’t rely on anyone else


    refrain

    First love yourself then you can love someone else
    If you can change someone else then you have saved someone else
    But you must first love yourself then you can love someone else
    If you can change someone else then you have saved someone else
    But you must first…


    interlude musicale


    couplet 3

    Hey you…there on the fence
    You’ve got a choice…one day it will make sense
    Hey you…first love yourself
    Or if you can’t…try to love someone else

    Keep it together you’ll make it alright
    Our celebration is going on tonight
    Poets and prophets would envy what we do
    This could be good…hey you


    refrain (repeat)

    interlude musicale (final)



    TRADUCTION ... SAUVE LA PLANETE

    eh toi ... ne renonces pas
    Ce n'est pas si mal ... Il ya encore une chance pour nous
    eh sois toi-même
    Ne sois pas timide ... il ya des raisons qui expliquent que c'est difficile
    Restez ensemble tout va bien se passer
    Notre célébration se passe ce soir
    Les poètes et les prophètes pourraient envier ce que nous faisons
    Cela pourrait être bon ... Eh toi

    eh toi ... ouvre ton cœur
    Ce n'est pas si étrange ... vous dois modifier ce jour
    eh toi ... souviens-toi de çà
    Rien de tout cela est réel, y compris la façon dont tu te sens
    Restez ensemble tout va bien se passer
    Notre célébration se passe ce soir
    Les poètes et les prophètes pourraient envier ce que nous faisons
    Cela pourrait être bon ... Eh toi


    Sauve ton âme petite soeur
    Sauve ton âme petit frère
    Hé toi ... sauve-toi
    Ne compte pas sur quelqu'un d'autre

    Premier amour, alors vous pouvez vous aimer quelqu'un d'autre
    Si vous ne pouvez changer quelqu'un d'autre, vous avez sauvé quelqu'un d'autre
    Mais vous devez d'abord vous aimer vous-même, vous pouvez aimer quelqu'un d'autre
    Si vous ne pouvez changer quelqu'un d'autre alors vous avez sauvé quelqu'un d'autre
    Mais vous devez d'abord...


    Hé toi ... sur la barrière
    Tu a le choix ... un jour cela aura un sens
    Hé toi ... d'abord aime-toi toi-même
    Ou si tu ne peut pas ... essay d'aimer quelqu'un d'autre
    Restez ensemble vous allez bien faire
    Notre célébration se passe ce soir
    Les poètes et les prophètes pourraient envier ce que nous faisons
    Cela pourrait être bon ... hé toi


    votre commentaire
  • HOLY WATER

     

    couplet 1

    I can give you everything that you want
    Bitch get off my pole, bitch get off my pole
    You can't buy this at no luxury store
    Bitch get off my pole, bitch get off my pole

    There's a place you gotta go before I let you take it all
    It's like a drug, it should be illegal
    Baby you should get down low and drink my precious alcohol
    You look so thirsty, I think you need it

     

    refrain 1

    Kiss it better, kiss it better (Don't it taste like holy water)

    Make it wetter, make it wetter (Don't it taste like holy water)
    Kiss it better, make it wetter (Don't it taste like holy water)
    Kiss it better, kiss it better

     

    couplet 2

    I can teach you all the things you don't know
    Bitch get off my pole, bitch get off my pole
    It's where like make it something you wanna own
    Bitch get off my pole, bitch get off my pole

    There's something you gotta hitr, it's sacred and immaculate
    I can let you in heaven's door, I promise you it's not a sin
    Find salvation deep within, we can do it here on the floor

     

    refrain1 repeat

    refrain 2

     

    Don't it taste like holy water, like holy water

    Don't it taste like holy water (Bless yourself and genuflect)
    Don't it taste like holy water, like holy water
    Don't it taste like holy water (If you like it please confess)
    Don't it taste like holy water, like holy water
    Don't it taste like holy water (Bless yourself and genuflect)
    Don't it taste like holy water, like holy water
    Don't it taste like holy water (Yeezus loves my pussy best)

    Holy water (repeat 14x)

    rap vogue

    Ladies with an attitude :

    Don't just stand there... Don't just stand there... Don't just stand there, let's get to it. Strike a pose, there's nothing to it

     

    fin du 2e couplet repeat

    There's something you gotta hit, it's sacred and immaculate
    I promise you it's not a sin, find salvation deep within

     

    refrain 2 repeat

    -----------------------------

     

    HOLY TRADUCTION

    Je peux te donner tout ce que tu veux

    Salope, descend de ma barre !

    Tu ne peux pas l'avoir sans un magasin entier de luxe

    Salope, descend de ma barre !

    Il y a un endroit où tu dois aller avant de te faire entièrement déposséder

    C'est comme un médicament, il devrait être illégal

    Bébé, tu devrais descendre et boire mon précieux alcool

    Tu as tellement de soif, je pense que tu en as besoin

     

    Embrasse-le mieux que cela (ça ne ressemble pas à de l'eau bénite ?)

    Rend-le plus humide (ça ne ressemble pas à de l'eau bénite?)

    Embrasse-le mieux, rend-le plus humide

     

    Je peux t'apprendre toutes les choses que tu ne connais pas

    Salope, descend de ma barre !

    C'est là ! Fais-en quelque chose que tu veux posséder

    Salope, descend de ma barre !

    Il y a quelque chose que tu dois frapper, c'est sacré et immaculé

    Je peux t'ouvrir la porte du ciel, je te jure que ce n'est pas un péché

    Trouve le salut au fond, nous pouvons le faire ici, sur le sol

     

    Ca ne ressemble pas à de l'eau bénite ? (génuflexe-toi... Si tu l'aimes, avoues-le... Jésus aime le mieux, ma chatte)

     

    De mémoire de fan, je crois que nous avons là le texte le plus suggestif, blasphématoire sexuellement explicite que Madonna n'ai jamais écrite et chantée. « Erotica » à côté, passe pour des cantiques !

     

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique