-
Par luukee1 le 10 Juin 2011 à 19:46Timbaland intro (8x)
I’m outta time and all I got is 4 minutes, 4 minutes, Hey
Madonna/Justin Timberlake couplet 1
Come on boy I’ve been waiting for somebody to pick up my stroll
Don’t waste time, give me a sign, tell me how you wanna roll
I want somebody to speed it up for me then take it down slow,
There’s enough room for bothwell ! I can handle that
You just gotta show me where it’s at
Are you ready to go?
pont
If you want it, you already got it
If you thought it, it better be what you want
If you feel it, it must be real
Just say the word and
I’m a give you what you want
refrain
Time is waiting
We only got 4 minutes to save the world
No Hesitating, grab a boy then grab a girl
Time is waiting
We only got 4 minutes to save the world
No Hesitating, we only got 4 minutes
rap (2x)
Give it up, give it up
Don’t be afraid
Madonna
Ya gotta get on my hop
Tick tock, tick tock, tick tock
Madonna/Justin Timberlake couplet 2
Sometimes I think what I need
Is a you intervention
And you know I can tell that you like it and that it’s good
By the way that you move
The road to hell is paved with good intentions
If I die tonight, at least I can say I did
What I wanted to do
Tell me how ‘bout you?
pont (repeat)
refrain (repeat)
rap (2x) (repeat)
Tick, tock, tick, tock
Timbaland outro
breack down...
We’ve only four minutes to save the world
TRADUCTION TIC TOC TIC TOC
Je suis hors du temps et de tout ce que j'ai est de 4 minutes, 4 minutes, Hey
Viens mec ! C'est toi que j'ai attendu pour prendre mon pied
Ne perd pas de temps, donne-moi un signe et me dire comment vous tu veux rouler
Je veux quelqu'un pour accélérer les choses car pour moi ç'est trop lentIl n'y a assez de place pour deux
OK Je peux le faire, tu dois juste me montrer où çà se passeEst tu prêt à y aller?
Si tu le veux, tu l'a déjà reçu
Si tu a pensé à ça, il vaut mieux que ce soit ce que tu souhaites
Si tu le sens, ce doit être réel
Il suffit de dire le mot et je vais te donner ce tu veux
Le moment est en stand-by
Nous n'avons que 4 minutes pour sauver le monde
Aucune hésitation, prends un petit garçon puis attrapes une fille
Le moment est en stand-by
Nous n'avons que 4 minutes pour sauver le monde
Aucune hésitation, nous n'avons que 4 minutes
Laisse tomber, abandonne
N'aie pas peur Madonna
Tu dois aller sur mon... hop !
Parfois je pense que ce dont j'ai besoin
Est une intervention de toi
Tu sais que je peux dire que tu l'aime et que c'est bon
De la manière dont tu te déplaces
La route vers l'enfer est pavé de bonnes intentions
Si je meurs ce soir, au moins je peux dire que je n'ai
Qu'est-ce que je voulais faire déjà...
Dis-moi comment... et toi?
votre commentaire -
Par luukee1 le 18 Février 2011 à 22:58couplet 1
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen when your heart's not open
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're broken when your heart's not open
refrain
Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, we'd never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key
couplet 2
Now there's no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you my heart will be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen when your heart's not open
refrain (repeat)
début du couplet 1 (repeat)
refrain (repeat)
outro
If I could melt your heart
Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir
De comment la vie doit être comme tu voudrais qu'elle soit
Tu êtes gelé lorsque ton coeur n'est pas ouvert
Tu es si préoccupé par ce que tu possède
Tu perds ton temps avec la haine et les regrets
Tu es brisé lorsque le coeur n'est pas ouvert
Mmmmmm, si je pouvais faire fondre ton cœur
Mmmmmm, nous ne serions jamais distants
Mmmmmm, donne-toi à moi
Mmmmmm, tu détiens la clé
Désormais il est inutile de miser sur la responsabilité
Et tu dois savoir que je souffre de la même chose
Si je te perds, mon cœur sera brisé
L'amour est un oiseau, il a besoin de s'envoler
Laisse toute ta douleur à l'intérieur de cette mort
Tu es gelé lorsque ton coeur n'est pas ouvert
votre commentaire -
Par luukee1 le 19 Mai 2019 à 15:45
REFRAIN X2
Not everyone is coming to the future
Not everyone is learning from the past
Not everyone can come into the future
Not everyone that's here is gonna last (Gonna last)COUPLET 1
You ain't woke, come here, go again
Here we go again, come give hope ? Come give life
Only get one, so we gotta live it right (Gotta live it right)
Come make peace, oh Come to pick an inspiration
Come complete you ? advice, positive vibes (Positive vibes)
Open your mind (Open your mind), open your eyes (Open your eyes) Yeah (Yeah)REFRAIN X2 REPEAT
PONT INSTRU 1
To the future, Past (Fast), Future (No, don't), Last
COUPLET 2
I hope you know (Know) My life is gold (Gold)
I drip that ice (Ice) I see the signs (Signs) Just free your mind (Free)
Welcome to the future, it's a culture ride (Ride)
Too much pain inside, It's an override (Yeah, yeah)
You've been puttin' too much time tryin' to survive (Tryin')
Don't like the person in your class, so you let 'em die
L-L-Let your light shine (Yeah, yeah)REFRAIN X2 REPEAT
PONT INSTRU 2
Future Final Past Sparkle Future
PONT
We can light up the dark, everyone has a spark
Don't tell me to stop 'cause you said so (Oh, yeah)
Your future is bright (Bright)
Just don't turn off the light (Lights)
Tell the sun not to shine (Bright) 'cause you said soREFRAIN X1 REPEAT
OUTRO
It's the future where we come from, bein' stars / bein' hard / beat 'em all / bein' boss
It's the future where you gotta pay the cost (The future) / come from, bein' lost (The future)It's the future, crucifixion on a cross (Woo) But you know that I'ma rise above it all, yeah
--------------------------
TRADUCTION FUTURE (!)
Tout le monde n'iras pas vers le futur
Tout le monde n'apprend pas du passé
Tout le monde ne peut pas aller dans le futur
Tout le monde ici présent, ne va pas rester
Tu ne t'es pas réveillé, viens ici, essaie encore
C'est reparti, viens donner de l'espoir, viens donner la vie
On n'en a qu'une seule, alors on doit bien vivre
Viens faire la paix, viens choisir ton inspiration
Viens prendre des conseils, des ondes positives
Ouvre ton esprit, ouvre tes yeux
J'espère que tu sais que ma vie est d'or
Je goutte à cette glace, je vois les signes : libère ton esprit
Bienvenue dans le futur, c'est une balade dans la culture
Trop de douleur à l'intérieur, c'est une dérogation
Tu as mis trop de temps à essayer de survivre
Tu n'aimes pas les personnes de ta génération, alors tu les laisses mourir
Laisse ta lumière briller !
Nous pouvons briller dans le noir, tout le monde a une étincelle en lui
Ne me dis pas d'arrêter, car si, tu l'as dit : Ton futur est prometteur
Simplement, n'éteints la lumière
Dis au soleil de ne pas briller parce que tu l'as dit
votre commentaire -
Par luukee1 le 3 Avril 2015 à 23:43
1er couplet
Maybe it was all too much
Too much for a man to take
Everything's bound to break
Sooner or later, sooner or later
You're all that I can trust
Facing the darkest days
Everyone ran away
But we're gonna stay here, we're gonna stay here
Ahhhhhh, Ahhhhh I know you're scared tonight
Ahhhhhh, Ahhhhh I'll never leave your siderefrain
When it all falls, when it all falls down
I'll be your fire when the lights go out
When there's no one, no one else around
We'll be two souls in a ghost town
When the world gets cold
I'll be your cover, let's just hold, onto each other
When it all falls, when it all falls down
We'll be two souls in a ghost town2e couplet
Tell me how we got this far
Every man for himself
Everything's gone to hell
We gotta stay strong, we're gonna hold on
This world has turned to dust
All we've got left is love
Might as well start with us
Singing a new song, something to build on
Ahhhhhh, Ahhhhh I know you're scared tonight
Ahhhhhh, Ahhhhh I'll never leave your siderefrain repeat
pont
I know we're alright
Cause we'll never be alone
In this mad mad, in this mad mad world
Even with no light
We're gonna shine like gold
In this mad mad, in this mad mad world
refrain repeat (1ère partie lentement)
When it all falls, when it all falls down
I'll be your fire when the lights go out
When there's no one, no one else around
We'll be two souls in a ghost town
refrain repeat
When the world gets cold
I'll be your cover, let's just hold, onto each other
When it all falls, when it all falls down
We'll be two souls in a ghost town
When it all falls, when it all falls down
We'll be two souls in a ghost townTRADUCTION FANTOME
Peut-être qu'il était trop tôt pour reprendre un homme
Tout est voué à être brisé tôt ou tard
Tu es tout ce qu'il me reste comme personne de confiance
Face aux jours les plus sombres
Tout le monde s'est enfui, mais nous allons rester ici, nous allons rester ici
Ahhhhhh, Ahhhhh, je sais que tu as peur de ce soir
Ahhhhhh, Ahhhhh, je ne te quitterais jamais
Quand tout tombe, quand tout tombe
Je serai ton feu quand les lumières s'éteigneront
Quand il n'y a personne, personne d'autre aux environs
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
Quand le monde deviendra froid, je serai ta couverture
Juste se tenir l'un sur l'autre
Quand tout tombe, quand tout tombe
Nous serons deux âmes dans une ville fantôme
Dites-moi comment nous en sommes arrivés là
Chacun pour soi, Tout est parti en enfer
On doit rester fort, nous devons nous accrocher
Ce monde est retourné à la poussière
Tout ce qui nous reste c'est l'amour
Il pourrait tout aussi bien commencer avec nous
Chanter quelque chose de nouveau, quelque chose à construire
Je sais que nous sommes bien
Parce que nous ne serons jamais seuls
Dans ce monde fou fou
Même sans lumière, nous allons briller comme de l'or
Dans ce monde fou fou
votre commentaire -
Par luukee1 le 20 Juin 2012 à 12:31
intro
O my God,
I’m heartly sorry for having offended Thee
And I detest all my sins
Because I dread the loss of heaven
And the pain of hell
But most of all, because I love Thee
And I want so badly to be good
couplet 1
It’s so hypnotic the way he pulls on me
It’s like the force of gravity, right up under my feet
It’s so erotic this feeling can’t be beat
It’s coursing through my whole body
Feel the heat I got that burnin’ hot desi-i-i-ire
And no one can put out my fi-i-i-ire
It’s comin’ right down through the wi-i-i-ire
Here it comes when I hear them 808 drums
It’s got me singin’
refrain
Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild, a good girl gone wild
I’m like Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild, a good girl gone wild
Girls they just wanna have some fun
Get fired up like a smokin’ gun
On the floor ‘til the daylight comes
Girls they just wanna have some fun
I’m like a girl gone wild, a good girl gone wild
I’m like a girl gone wild, a good girl gone wild
couplet 2
The room is spinnin’ it must be the Tanqueray
I’m about to go astray my inhibition’s gone away
I feel like sinnin’ you got me in the zone
DJ play my favorite song turn me on
I got that burnin’ hot desi-i-i-ire
And no one can put out my fi-i-i-ire
It’s comin’ right down through the wi-i-i-ire
Here it comes when I hear them 808 drums
It’s got me singin’
refrain (repeat)
pont
I know, I know, I know
I shouldn’t act this way
I know, I know, I know
Good girls don’t misbehave (misbehave)
But I’m a bad girl anyway, hey
Forgive me
refrain (repeat 2x)
TRADUCTION SAUVAGE
O mon Dieu,
Je suis profondément désolée de vous avoir offensé
Et je déteste tous mes péchés
Parce que je redoute la perte du ciel
Et la douleur de l'enfer
Mais surtout, parce que je t'aime
Et que je veux devenir si bonne
C'est si hypnotique la façon dont çà sort de moi
C'est comme la force de gravité, jusque sous mes pieds
C'est si érotique ce sentiment ne peut pas être battu
Cela se répand à travers mon corps tout entier
Sentez la chaleur que j'ai qui brûle d'un désir brûlant
Et personne ne peut placer mon feu
Il arrive droit à travers le câble
Ici, çà arrive je les entends les 808 batteries
Il me fais chanter
Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Comme une jeune fille débridée, je suis une bonne fille débridée
Je suis comme Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Comme une jeune fille débridée, une bonne fille débridée
Les filles veulent juste avoir du plaisir
Faites-vous tirez vers le haut comme une arme qui fume
Sur le plancher jusqu'à ce que le jour se lève
Les filles veulent juste avoir du plaisir
Je suis comme une jeune fille débridée, une bonne fille débridée
La salle est en rotation, il doit être le Tanqueray
Je suis sur le point de m'égarer, mon inhibition est partie
Je me sens comme pécheresse tu m'as mis dans la zone
DJ joue ma chanson préférée, fais-moi tourner
votre commentaire -
Par luukee1 le 13 Novembre 2011 à 17:32
couplet 1
L-U-V Madonna
Y-O-U You wanna
I see you coming and I don’t wanna know your name
L-U-V Madonna
I see you coming and you’re gonna have to change the game
Y-O-U You wanna
Would you like to try?
Give me a reason why
Give me all that you got
Maybe you’ll do fine
As long as you don’t lie to me
And pretend to be what you’re not
refrain
Don’t play the stupid game
Cause I’m a different kind of girl
Every record sounds the same
You’ve got to step into my world
Give me all your love and give me your love
Give me all your love today
Give me all your love and give me your love
Let’s forget about time
And dance our lives away
couplet 2
L-U-V Madonna
Y-O-U You wanna
Keep trying don’t give up, it’s if you want it bad enough
L-U-V Madonna
It’s right in front of you, now tell me what you’re thinking of
Y-O-U You wanna
In another place, at a different time
You can be my lucky star
We can drink some wine, burgundy is fine
Let’s drink the bottle every drop
refrain (repeat)
partie rap dans le clip -M.I.A. & Nicki Minaj
you can be my boy, you can be my toy boy
in the nick of time i can say a sicker rythme
cause it's time for change, i can make a lower noice, uuhh !
I'm Roman, i'm a barbarian, i'm Conan
you were creeping on me, you were dozin'
now move ! I'm gone in
me eat licks on swag, shit !, no one gives you this
it's supersonic, bionic, uranium hit
so i break em off tricks and pray that it sticks
i'm gonna say this once yeah ! I don't give a shit
A point nommé, je peux faire une rime de malade, provoquer, il est temps pour le changement d'opérer, j'ai juste à claquer des doigts pour celà. Je suis romain, je suis un barbare, je suis Conan : tu a rampé devant moi et m'a grimpé dessus, tu a somnolé : maintenant bouge, je reviens !
mange-moi dans la main, lèche le butin, merde ! Personne ne te donnera çà. C'est supersonique, bionique, l'uranium a frappé alors je stoppe tes subtilitées et prie pour que ça colle. Je vais le dire une nouvelle fois ouais! Je ne fais pas de la merde
pont
You have all the L-U-V
I gave you everything you need
Now it’s up to Y-O-U
Are you the one, shall we proceed?
M-A-D Don’t make me
L-U-V It’s time for
Y-O-U It’s up to
L-U-V I want your
TRA - DUC - TION
A M O U R Madonna
T O I Tu veux
Je te vois venir et je ne veux pas connaître ton nom
A M O U R Madonna
Je te vois venir et tu vas devoir changer d'attitude
T O I Tu veux
Tu veux essayer?
Donne-moi une raison valable
Donne-moi tout ce que tu as
Peut-être que vous allez faire amende
Tant que tu me mens pas
Et faire semblant d'être ce que tu n'es pasNe joue pas ce jeu stupide
Parce que je ne suis pas ce genre de fille
Chaque son que tu enregistres est le même
Tu es rentrée dans mon monde
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Donne-moi tout ton amour aujourd'hui,
Donne-moi tout ton amour et donne-moi ton amour
Oublions le temps et dansons nos vies... déjà loinsA M O U R Madonna
T O I Tu veux
Continue d'essayer, ne renonce pas, c'est si ce que tu veux, c'est assez mauvais
A M O U R Madonna
C'est juste devant toi, maintenant dis-moi à quoi tu penses
T O I Tu veux
Dans un autre endroit, à une autre heure
Tu peux être ma bonne étoile
Nous pouvons boire du vin, la Bourgogne est belle
Buvons la bouteille jusqu'à la dernière goutteTu as tous les A M O U R
Je t'ai donné tout ce dont tu avait besoin
Maintenant, c'est à T O I
Est-tu la seule ?, allons-nous nous battre la première place ?
M-A-D Ne me fait pas (chier)
A M O U R Il est temps de (dégager)
T O I C'est à (moi maintenant)
A M O U R Je veux ta (place ptite pouff !)analyse :
C'est évidemment une charge contre Lady Gaga pour ne pas dire une déclaration de guerre mais cette chanson possède un double sens. Directement Madonna demande à sa rivale de lui rendre sa place de reine de la pop, que cette comédie a suffisamment durée ; indirectement dans le milieu des pompom-girls les filles se battent pour obtenir la première place et pour la garder, elles sont prêtent à toutes les bassesses pour être dans la lumière. Dans les films américains « teenage movies » tels que American Pie, on a souvent vu tourner en dérision et de façon caricaturale ces blondasses un peu pouff sortant avec le plus garçon du lycée, le chef de la bande et capitaine de l'équipe de baseball. C'est dans cet univers rose et sucré de l'Amérique superficielle et consommatrice que Madonna a décidée de jouer sa nouvelle carte. L'ensemble est très plaisant (le retour en fanfare de la petite voix minnie mouse des débuts, une rythmique endiablée, le beat qui fait parfois penser au banana split de Lio...) et il faut le voir comme du second degré de la part de M.
Nota : dans la partie 'traduction' entre parenthèses roses, c'est moi-même qui ai ajouté ce que Madonna suggère. C'est qu'une interprétation personnelle mais on pense tous la même chose non ?? ;D
votre commentaire -
Par luukee1 le 28 Juin 2019 à 23:48
INTRO LES DENTS SERRES
Everybody knows the damn truth our nation lied, we lost respect
When we wake up, what can we do? Get the kids ready, take them to school
Everybody knows they don't have a chance, to get a decent job, to have a normal life
When they talk reforms, it makes me laugh they pretend to help, it makes me laugh
I think I understand why people get a gun, I think I understand why we all give up
Every day they have a kind of victory, blood of innocence, spread everywhere
They say that we need love, but we need more than thisCHOEUR 7X
We lost God control
INTRO PARLEE DISCO
This is your wake-up call
I'm like your nightmare, I'm here to start your dayCOUPLET
This is your wake-up call
We don't have to fall A new democracy,
God and pornography, A new democracy
RAP
People think that I'm insane
The only gun is in my brain each new birth, it gives me hope
That's why I don't smoke that dope, insane people think I am
Brain inside my only friend hope it gives me birth each new
That dope I don't smoke it's true(chuchoté)
Everybody knows the damn truth 2x (wake up)
REFRAIN
We need to wake up (x10) We need to make up (x10)
(chuchoté)
It's a hustle, yeah, It's a hustle
It's a con, It's a hustlePONT
It's a weird kind of energy, A bizarre thing that happens to be
An abnormal fraternity and I feel more than sympathyREFRAIN REPEAT
RAP REPEAT
REFRAIN REPEAT
REPEAT INTRO CHUCHOTE (début seulement)
CHOEURS x8
We lost God control
OUTRO CHUCHOTE AT LIB
Wake up
---------------------
TRADUCTION CONTROLEE
Tout le monde connaît la foutue vérité que notre nation a menti, nous avons perdu le respect
Que pouvons-nous faire au réveil ? Préparez les enfants, amenez-les à l'école
Tout le monde sait qu’ils n’ont aucune chance de trouver un emploi décent, de mener une vie normale
Quand ils parlent de réformes, ça me fait rire ils prétendent aider, ça me fait rire
Je pense que je comprends pourquoi les gens ont une arme à feu, je pense que je comprends pourquoi nous baissons les bras. Chaque jour, ils ont une sorte de victoire, du sang d'innocents répandu partout
Ils disent que nous avons besoin d'amour, mais nous avons besoin de plus que cela
Nous avons perdu le contrôle de Dieu, ceci est votre réveil
Je suis comme ton cauchemar, je suis ici pour commencer ta journée
Nous n'avons pas à tomber : Une nouvelle démocratie,
Dieu et la pornographie : une nouvelle démocratie
Les gens pensent que je suis folle, le seul pistolet est dans mon cerveau
A chaque nouvelle naissance, cela me donne de l'espoir
C'est pourquoi je ne fume pas cette drogue, les aliénés pensent que je suis folle du cerveau
Mon seul ami espère que cela donne naissance
Je ne fume pas cette drogue, c'est vrai, tout le monde connaît la foutue vérité
C'est un tourbillon, ouais un tourbillon ; c'est un bousculement
C'est une sorte d'énergie étrange, une chose étrange qui se trouve être une fraternité anormale pour qui je ressens plus que de la sympathie
votre commentaire -
Par luukee1 le 23 Juillet 2011 à 18:59
intro parlée
Come over here!
couplet 1
Some girls, they like candy, and others, they like to grind,
I'll settle for the back of your hand somewhere on my behind
Treat me like I'm a bad girl, even when I'm being good to you,
I don't want you to thank me, you can just spank me Mmm
Some guys like to sweet talk, and others, they like to tease,
Tie my hands behind my back and, ooo, I'm in ecstasy
Don't slobber me with kisses, I can get that from my sisters,
Before I get too cranky, you better
refrain
Like hanky panky [hanky panky],
Nothing like a good spanky [good spanky]
Don't take out your handkerchiefs,
I don't wanna cry, I just wanna hanky panky
Like hanky panky [hanky panky],
Nothing like a good spanky [good spanky]
Don't take out your handkerchiefs,
I don't wanna cry, I just wanna hanky panky guy
Oooo
couplet 2
Please don't call a doctor, 'cause there's nothing wrong with me,
I just like things a little rough and you better not disagree
'Cause I don't like a big softie, [no], I like someone mean and bossy,
Let me speak to you frankly, you better
refrain (repeat) +
Oooo, yeah
interlude musicale + parlé
What about? Yeah That's an interesting
Oooo My bottom hurts just thinking about it
fin couplet 1 (repeat) + choeurs
[She wants you to] Treat me like I'm a bad girl,
[She needs you to] Even when I'm being good to you
I don't want you to thank me [Don't thank her], you better
refrain (repeat) +
[Hanky panky] Oooh, yeah [Good spanky]
Get the picture? [Don't wanna cry, I just wanna]
outro
That's the way I came into this world,
The doctor said, "Lady, she's a beautiful girl"
He gave me a spanky and the doctor smiled,
So give it up, honey, 'cause I want it... Yeahfinal musical at lib +
[Hanky panky, good spanky, don't wanna cry, I just wanna... Hanly Panky]
TRADUCTION CLAC !!
Certaines filles aiment les bonbons, et d'autres aiment moudre,
Je me contenterai du dos de ta main quelque part sur mon derrière
Traites-moi comme une mauvaise fille, même quand je suis bonne pour toi
Je ne veux pas que tu me remercie, il te suffit de me donner la fessée Mmm
Certains gars aiment parler doux, et d'autres aiment taquiner,
Attache-moi les mains derrière le dos et, ooo je suis en extase
Ne me bave de baisers, je peux l'obtenir de mes sœurs,
Avant que je sois de mauvaise humeur tu ferais mieux...
Tout comme une Hanky Panky [Hanky Panky],
Rien de tel qu'une bonne fessée [bonne fessée]
Ne prends pas tes mouchoirs,
Je ne veux pas pleurer, je veux juste une Hanky Panky
Tout comme Hanky Panky [Hanky Panky],
Rien de tel qu'une bonne fessée [bonne fessée]
Ne prenez pas vos mouchoirs,
Je ne veux pas pleurer, je veux juste une Hanky Panky, mecS'il te plaît n'appelles pas le médecin, car je ne suis pas malade
J'aime juste les choses un peu rugueuses et tu ferais mieux de ne pas être en désaccord
Parce que je n'aime pas les mauviettes grand, je veux le dire comme quelqu'un d'autoritaire,
Permets-moi de te parler franchement tu ferais mieux de...
Oooo, ouais
Qu'en est-il? Ouais c'est une question intéressante
Oooo mes fesses font mal rien qu'en y pensant
[Elle veut que tu] Me traites la mauvaise fille que je suis,
[Elle a besoin de toi pour] Même quand je suis bonne pour toi
Je ne veux pas que tu me remercie [Ne pas la remercier] tu ferais mieux
[Hanky Panky] Oooh, ouais [bonne fessée]
tu vois le truc ? [Je ne veux pas pleurer, je veux juste]C'est la façon dont je suis venu au monde,
Le médecin a dit: «Madame, c'est une belle jeune fille"
Il m'a donné une fessée et le médecin a sourit,
Alors y renoncer chéri, parce que je le veux ... Ouais
votre commentaire -
Par luukee1 le 12 Juin 2011 à 17:45couplet 1
Hey you…don’t you give up
It’s not so bad…There’s still a chance for us
Hey you…just be yourself
Don’t be so shy…there’s reasons why it’s hardKeep it together you’ll make it alright
Our celebration is going on tonight
Poets and prophets would envy what we do
This could be good…hey you
couplet 2
Hey you…open your heart
It’s not so strange…you’ve got to change this time
Hey you…remember this
None of it’s real including the way you feelKeep it together you’ll make it alright
Our celebration is going on tonight
Poets and prophets would envy what we do
This could be good…hey you
pont
Save your soul little sister
Save your soul little brother
Hey you…save yourself
Don’t rely on anyone else
refrain
First love yourself then you can love someone else
If you can change someone else then you have saved someone else
But you must first love yourself then you can love someone else
If you can change someone else then you have saved someone else
But you must first…
interlude musicale
couplet 3
Hey you…there on the fence
You’ve got a choice…one day it will make sense
Hey you…first love yourself
Or if you can’t…try to love someone elseKeep it together you’ll make it alright
Our celebration is going on tonight
Poets and prophets would envy what we do
This could be good…hey you
refrain (repeat)
interlude musicale (final)
TRADUCTION ... SAUVE LA PLANETE
eh toi ... ne renonces pas
Ce n'est pas si mal ... Il ya encore une chance pour nous
eh sois toi-même
Ne sois pas timide ... il ya des raisons qui expliquent que c'est difficile
Restez ensemble tout va bien se passer
Notre célébration se passe ce soir
Les poètes et les prophètes pourraient envier ce que nous faisons
Cela pourrait être bon ... Eh toi
eh toi ... ouvre ton cœur
Ce n'est pas si étrange ... vous dois modifier ce jour
eh toi ... souviens-toi de çà
Rien de tout cela est réel, y compris la façon dont tu te sens
Restez ensemble tout va bien se passer
Notre célébration se passe ce soir
Les poètes et les prophètes pourraient envier ce que nous faisons
Cela pourrait être bon ... Eh toi
Sauve ton âme petite soeur
Sauve ton âme petit frère
Hé toi ... sauve-toi
Ne compte pas sur quelqu'un d'autre
Premier amour, alors vous pouvez vous aimer quelqu'un d'autre
Si vous ne pouvez changer quelqu'un d'autre, vous avez sauvé quelqu'un d'autre
Mais vous devez d'abord vous aimer vous-même, vous pouvez aimer quelqu'un d'autre
Si vous ne pouvez changer quelqu'un d'autre alors vous avez sauvé quelqu'un d'autre
Mais vous devez d'abord...
Hé toi ... sur la barrière
Tu a le choix ... un jour cela aura un sens
Hé toi ... d'abord aime-toi toi-même
Ou si tu ne peut pas ... essay d'aimer quelqu'un d'autre
Restez ensemble vous allez bien faire
Notre célébration se passe ce soir
Les poètes et les prophètes pourraient envier ce que nous faisons
Cela pourrait être bon ... hé toi
votre commentaire -
Par luukee1 le 14 Juin 2017 à 13:44
couplet 1
I can give you everything that you want
Bitch get off my pole, bitch get off my pole
You can't buy this at no luxury store
Bitch get off my pole, bitch get off my poleThere's a place you gotta go before I let you take it all
It's like a drug, it should be illegal
Baby you should get down low and drink my precious alcohol
You look so thirsty, I think you need itrefrain 1
Kiss it better, kiss it better (Don't it taste like holy water)
Make it wetter, make it wetter (Don't it taste like holy water)
Kiss it better, make it wetter (Don't it taste like holy water)
Kiss it better, kiss it bettercouplet 2
I can teach you all the things you don't know
Bitch get off my pole, bitch get off my pole
It's where like make it something you wanna own
Bitch get off my pole, bitch get off my poleThere's something you gotta hitr, it's sacred and immaculate
I can let you in heaven's door, I promise you it's not a sin
Find salvation deep within, we can do it here on the floorrefrain1 repeat
refrain 2
Don't it taste like holy water, like holy water
Don't it taste like holy water (Bless yourself and genuflect)
Don't it taste like holy water, like holy water
Don't it taste like holy water (If you like it please confess)
Don't it taste like holy water, like holy water
Don't it taste like holy water (Bless yourself and genuflect)
Don't it taste like holy water, like holy water
Don't it taste like holy water (Yeezus loves my pussy best)Holy water (repeat 14x)
rap vogue
Ladies with an attitude :
Don't just stand there... Don't just stand there... Don't just stand there, let's get to it. Strike a pose, there's nothing to it
fin du 2e couplet repeat
There's something you gotta hit, it's sacred and immaculate
I promise you it's not a sin, find salvation deep withinrefrain 2 repeat
-----------------------------
HOLY TRADUCTION
Je peux te donner tout ce que tu veux
Salope, descend de ma barre !
Tu ne peux pas l'avoir sans un magasin entier de luxe
Salope, descend de ma barre !
Il y a un endroit où tu dois aller avant de te faire entièrement déposséder
C'est comme un médicament, il devrait être illégal
Bébé, tu devrais descendre et boire mon précieux alcool
Tu as tellement de soif, je pense que tu en as besoin
Embrasse-le mieux que cela (ça ne ressemble pas à de l'eau bénite ?)
Rend-le plus humide (ça ne ressemble pas à de l'eau bénite?)
Embrasse-le mieux, rend-le plus humide
Je peux t'apprendre toutes les choses que tu ne connais pas
Salope, descend de ma barre !
C'est là ! Fais-en quelque chose que tu veux posséder
Salope, descend de ma barre !
Il y a quelque chose que tu dois frapper, c'est sacré et immaculé
Je peux t'ouvrir la porte du ciel, je te jure que ce n'est pas un péché
Trouve le salut au fond, nous pouvons le faire ici, sur le sol
Ca ne ressemble pas à de l'eau bénite ? (génuflexe-toi... Si tu l'aimes, avoues-le... Jésus aime le mieux, ma chatte)
De mémoire de fan, je crois que nous avons là le texte le plus suggestif, blasphématoire sexuellement explicite que Madonna n'ai jamais écrite et chantée. « Erotica » à côté, passe pour des cantiques !
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique