-
Par luukee1 le 12 Juin 2011 à 17:48intro chuchotée 4x
Express yourself, don't repress yourself
refrain
And I'm not sorry (I'm not sorry)
It's human nature (It's human nature)
And I'm not sorry (I'm not sorry)
I'm not your bitch
Don't hang your shit on me (It's human nature)
couplet 1
You wouldn't let me say the words I longed to say
You didn't want to see life through my eyes
(Express yourself, don't repress yourself)
You tried to shove me back inside your narrow room
And silence me with bitterness and lies
(Express yourself, don't repress yourself)
pont
Did I say something wrong?
Oops I didn't know I couldn't talk about sex
(I musta been crazy)
Did I stay too long?
Oops I didn't know I couldn't speak my mind
(What was I thinking)
refrain (repeat)
couplet 2
You punished me for telling you my fantasies
I'm breakin' all the rules I didn't make
(Express yourself, don't repress yourself)
You took my words and made a trap for silly fools
You held me down and tried to make me break
(Express yourself, don't repress yourself)
pont bis
Did I say something true?
Oops I didn't know I couldn't talk about sex
(I musta been crazy)
Did I have a point of view?
Oops I didn't know I couldn't talk about you
(What was I thinking)
refrain (repeat)
intro chuchotée 6x
pont bis (repeat)
refrain (repeat)
refrain 2 / refrain (repeat)
TRADUCTION ASSUMEE
Et je ne regrette pas (je ne suis pas désolé)
C'est la nature humaine (C'est la nature humaine)
Et je ne regrette pas (je ne suis pas désolé)
Je ne suis pas votre chienne
Ne balancez pas votre merde sur moi (C'est la nature humaine)
Vous ne m'empêcherai pas dire les mots que j'ai envie de dire
Vous ne voulez pas voir la vie à travers mes yeux
(Exprimez-vous, ne vous réprimez)
Vous avez essayé de me mettre dans une caseme faire taire en me laissant avec de l'amertume et des mensonges
(Exprimez-vous, ne vous réprimez)
Ai-je dis quelque chose de mal?
Oups je ne savais pas je ne pouvais pas parler de sexe
(j'aurai été folle)
Suis-je rester trop longtemps?
Oups je ne savais pas que je pouvais faire parler mon esprit
(ce que je pensai)
Vous me punissez pour avoir raconter mes fantasmes
J'ai briser toutes les règles que je n'avais jamais briser
(Exprimez-vous, ne vous réprimez)
Vous avez déformé mes paroles pour en faire un piège à idiots
Vous m'avais maintenu vers le fond et tenter de me détruire
(Exprimez-vous, ne vous réprimez)
Ai-je dit quelque chose de vrai?
Oups je ne savais pas je ne pouvais pas parler de sexe
(j'aurai été folle)
Ai-je un point de vue?
Oups je ne savais pas je pouvais parler de vous
(ce que je pensai)votre commentaire
-
Par luukee1 le 18 Février 2011 à 23:01couplet 1
Mmmm, mmmm
Say good-bye to not knowing when
The truth in my whole life began
Say good-bye to not knowing how to cry
You taught me that
refrain
And I'll remember the strength that you gave me
Now that I'm standing on my own
I'll remember the way that you saved me
I'll remember
couplet 2
Inside I was a child
That could not mend a broken wing
Outside I looked for a way
To teach my heart to sing
refrain (repeat)
pont
I learned to let go of the illusion that we can possess
I learned to let go, I travel in stillness
And I'll remember happiness
I'll remember [I'll remember] Mmmmm... [I'll remember]
refrain (repeat)
final at lib
No I've never been afraid to cry
Now I finally have a reason why
I'll remember [I'll remember]Dis au revoir sans savoir jusqu'à quand
La vérité de ma vie commençe
Dis au revoir sans savoir quoi pleurer
C'est ce que tu m'as enseigné
Et je me souviendrai de la force que tu m'as donné
Maintenant que je tiens debout sur moi même
Je me souviendrai de la façon dont tu m'a sauvé
Je me souviendrai
En dedans, j'ai été un enfant
Cela ne pouvait réparer une aile brisé
Dehors, j'ai cherché un moyen
Pour enseigner mon coeur à chanterJ'ai appris à laisser s'en aller l'illusion que nous ne pouvons avoir
J'ai appris à lâcher prise, je voyage dans le calme
Et je me souviendrai du bonheurJe me souviendrai...
votre commentaire
-
Par luukee1 le 12 Juin 2011 à 18:14intro parlée
Hola! Ese bato loco!
Couplet 1
I'm going bananas,
And I feel like my poor little mind is being devoured by piranhas,
For I'm going bananas.
I'm non compos mentis,
And I feel like a tooth being drilled, a nerve being killed by a dentist,
For I'm non compos mentis.
Pont 1
Who knows?
Could be the tropic heat or something that I eat,
That makes me gonzo.
I do carry on so, for I'm going bananas,
Someone book me a room in the hot hacienda with all my mananas
For I'm going bananas.
Couplet 2
I'm going meshugga
All day long there's a man in my brain incessantly playing "Booga wooga",
But I'm going meshugga.
There's bats in my belfry.
Won't you make sure this straitjacket's tight,
Otherwise I might get myself free.
Yes, there's bats in my belfry.
Pont 2
Who knows?
Could be the wine I drink or it's the way I think,
That makes me gonzo.
Oh, Doctor Alonzo says I'm going bananas,
Someone get me a bed in the "Casa de Loco" for all my mananas,
For I'm going bananas.
Yes, I'm going bananas.
Si, I'm going bananas.Salut ! Ce mec est fou !
Je vais voir les bananes,
Et je sens que mon pauvre petit esprit est dévoré par des piranhas,
Car je vais voir les bananes.
Je suis pas saine d'esprit,
Et je me sens comme une dent qu'on fore, un nerf d'être tué par le dentiste,
Car je suis pas saine d'esprit.
Qui sait?
Peut-être la chaleur des tropiques ou quelque chose que j'ai mangé,
Cela me rend complètement débile.
Je ne continuer, car je vais voir les bananes,
Quelqu'un m'a livré une chambre dans l'hacienda tout les matins
Car je vais voir les bananes.Je vais « Meshugga »
Toute la journée il ya un homme dans mon cerveau sans cesse qui joue "Boogawooga",
Mais je vais « Meshugga ».
Il ya des chauves-souris dans mon clocher.
Ce n'est pas certain que ce carcan est étanche,
Sinon, je pourrais me le procurer gratuitement.
Oui, il ya les chauves-souris dans mon clocher.
Qui sait?
Peut-être le vin que je bois ou ma façon de penser,
Cela me rend débile.
Oh, Doctor Alonzo dit que je vais voir les bananes,
Quelqu'un me procure un lit dans une "maison de fous" pour tous mes lendemains,
Car je vais voir les bananes.
Oui, je vais voir les bananes.Dans cette chanson totalement barrée, Madonna avoue qu'elle est folle.. de sexe, une vraie nympho. Ya pleins de métaphores mais on a tous compris l'essentiel de ce qu'elle voulait dire... Par contre « meshugga » ne me demandez pas j'ai trouvé aucune traduction... Folle, cinglée, puisque je vous le dit !
votre commentaire
-
Par luukee1 le 15 Juin 2017 à 02:24
intro Tyson
I'm the best the world has ever seen. (I'm the best ever!)
I'm somebody you'll never forget causeI work hard and sweat in my tears. (Can't be stopped!)
I'm never falling again and if I did, I'd come backcouplet 1
If you try and fail, get up again
Destiny will choose you in the end
If you don't make the choice and you don't use your voice
Someone else will speak for you instead
What you want is just within your reach
But you gotta practice what you preach
You pay with sweat and tears and overcome your fears
Never let the fire inside you leaverefrain
"I can't", "icon" - two letters apart
One step away from being lost in the dark
Just shine your light like a beautiful star
Show the world who you are, who you are
Yeah, there's another part of you no one sees
There's a burning fire that's underneath
Baby, don't you know you were meant to be, born to be, meant to be
Iconic 4xcouplet 2
Tell me I'm no good and I'll be great
Say I have to fight and I can't wait
Standing in the wings a butterfly that stings
I will rise above cuz it's my faterefrain repeat
+Born to be a superstar, that's exactly what you are 2x
pont
Alright
Firefly change when they catch ya wanna put ya in their net for their light glow
Yellow brick highway, Paparazzi piled up on the high road
They just turned the sun into an idol, they just want to see how high the sky go
Just to find how it feel to fall back, Madonna said I remind her of Michael
Steady blowin' up my head, blowin' up my head put it on your wall
Put me in the school book, put me in your laws, put me in the desk and in the synagogues
Firefly glow when they catch ya
Wanna catch ya when ya lights go dim
Wanna turn you to a letter in their logo
Wanna stick you in a jar with a pen, you an iconrefrain repeat
---------------------
ICONIC TRADUCTION
Je suis le meilleur que le monde ait jamais vu. (Je suis le meilleur jamais!)
Je suis quelqu'un que vous n'oublierez jamais.
Je travaille dur et suore dans mes larmes. (Ne peut pas être arrêté!)
Je ne tomberai plus jamais et si je le faisais, je reviendrais
Si vous essayez et échouez, relancez-vous
Le destin vous choisira à la fin
Si vous ne faites pas le choix et que vous n'utilisez pas votre voix
Quelqu'un d'autre parlera pour vous
Ce que vous voulez est juste à votre portée
Mais vous devez pratiquer ce que vous prêchez
Vous payez avec de la sueur et des larmes
Ne laissez jamais tomber le feu qui brûle à l'intérieur
"Je ne peux pas", "icône" - deux lettres séparées
A deux pas d'être perdu dans l'obscurité
Il suffit de briller comme une belle étoile
Montrez au monde ce que vous êtes, qui vous êtes
Ouais, il y a une autre partie que personne ne voit
Il y a un feu brûlant qui se trouve en dessous
Ne savez-vous pas que vous étiez, né pour être, destiné à être quelqu'un
Dites-moi que je ne suis pas bon et que je serai génial
Dites que je dois me battre et je ne peux pas attendre
Je monterai au-dessus de ça, c'est mon destin
Une autoroute à briques jaunes, des paparazzis sur la route
Ils ont simplement transformé le soleil en idole, ils veulent juste voir à quel point va le ciel
Juste pour trouver comment il se ressent, Madonna a dit que je lui rappelle Michael
Je me le suis mis dans la tête
Mettez-moi dans les livres scolaires, mettez-moi dans vos lois et vos synagogues
Je veux vous attraper quand les lumières s'allument
Je veux vous mettre dans un pot avec un stylo, vous êtes une icône
votre commentaire
-
Par luukee1 le 11 Juin 2017 à 14:15
couplet 1
It’s not Jay-Z and Beyoncé; It’s not Nicki or Lil Wayne;
It’s not Oprah and Obama, the Pope and Rihanna; Queen Elizabeth, or Kanye.
It’s not pentagrams or witchcraft; It’s not triangles or stacks of cash;
Black magic or Gaga, Gucci or Prada, Riding on the Golden Calf.Refrain
The all-seeing eye is watching tonight, That’s what it is: Truth in the Light.
The all-seeing eye is watching tonight, Nothing to hide, secrets in sight.
It’s like everybody in this party’s shining like Illuminati. (Oh-wo-oh-oh-wo-oh-oh…)
pont 1
It’s the Enlightenment that started it all; The Founding Fathers wrote it down on a wall,
And now the Media’s misleading us all: “Turn right, and turn wrong.”
It’s time to dance and turn this dark into somethin’; So let the fire burn, this music is bumpin’.
We’re gonna live forever, love never dies, it starts tonight…couplet 2
Rihanna don’t know the New World Order; It’s not platinum-encrypted commerce;
It’s not Isis or the Phoenix; The Pyramids of Egypt; Don’t make it into something sordid.
It’s not Steve Jobs or Bill Gates; It’s not the Google of United States;
It’s not Bieber or Lebron, Clinton, or a bomb; Or anyone you love to hate.Refrain repeat
pont 2
You know that everything that glitters ain’t gold, so let the music take you out of control,
It’s time to feel it in your body and soul : Come on, let’s go…
We’re gonna dance and turn the dark into somethin’; So let the fire burn, this music is bumpin’.
We’re gonna live forever, love never dies, it starts tonight…at lib
It's like... It's like.... It’s like everybody in this party’s, shining like Illuminati. (Oh-wo-oh-oh...)
TRADUCTION
Ce n'est pas Jay-Z et Beyoncé; Nicki ou Lil Wayne ; Ce n'est pas Oprah et Obama, le pape et Rihanna; la reine Elisabeth, ou Kanye.
Ce ne sont pas des pentagrammes ou de la sorcellerie; Ce ne sont pas des triangles ou des piles de cash ; magie noire ou Gaga, Gucci ou Prada, de l'équitation sur le veau doré.
L'œil qui voit tout nous regarde ce soir, c'est cela : la vérité dans la lumière.
L'œil qui voit tout nous regarde ce soir, Rien à cacher, les secrets dévoilés.
C'est comme si tout le monde brillaient comme des illuminés
C'est de la lumière que tout a commencé ; les fondateurs l'ont écrit sur un mur. Maintenant, les médias nous trompent tous: "Tournez bien et tournez mal".
Il est temps de danser et de faire quelque chose de cette obscurité ; Laissez le feu brûler, cette musique est en train de nous transformer. Nous allons vivre pour toujours, l'amour ne meurt jamais et ça commence ce soir !
Rihanna ne connaît pas le nouvel ordre mondial; Ce n'est pas le E-Commerce
Ce n'est pas Isis ou Phoenix ; les pyramides d'Egypte ; Ne tombez pas dans quelque chose de sordide. Ce n'est pas Steve Jobs ou Bill Gates; Ce n'est pas Google des États-Unis ;
Ce n'est pas Bieber ou Lebron, Clinton, ou le bombe ou quiconque vous aimez détester.
Vous savez que tout ce qui brille n'est pas de l'or, alors laissez la musique vous emporter,
Il est temps de le sentir dans votre corps et votre âme: Allez, on y va
Nous allons danser et transformer l'obscurité en quelque chose
votre commentaire
-
Par luukee1 le 25 Juillet 2011 à 20:30
couplet 1
Sitting on a park bench
Thinking about a friend of mine
He was only 23, gone before he had his time
It came without a warning
Didn't want his friends to see him cry
He knew the day was dawning
And I didn't have a chance to say goodbyerefrain
In this life I loved you most of all
What for ?
'Cause now you're gone and I have to ask myself
What for ? What for ?
couplet 2
Driving down the boulevard
Thinking about a man I knew
He was like a father to me
Nothing in the world that he wouldn't do
Taught me to respect myself
Said that we're all made of flesh and blood
Why should he be treated differently
Shouldn't matter who you choose to love
refrain (repeat)
pont
People pass by and I wonder who's next
Who determines, who knows best
Is there a lesson I'm supposed to learn in this case
Ignorance is not blissrefrain (repeat)
pont (repeat)
outro parlé
Have you ever watched your best friend die
Have you ever watched a grown man cry
Some say that life isn't fair
I say that people just don't care
They'd rather turn the other way
While we wait for this thing to go away
Why do we have to pretend
Some day I pray it will endoutro chanté
I hope it's in this life, I hope it's in this life time (x2)
Assis sur un banc dans un parc, je pense à un ami à moi
Il n'avait que 23 ans, parti avant d'avoir fait son temps
C'est venu sans avertissement
Je n'en voulais pas à ses amis de le voir pleurer
Il savait que ce jour commençait à poindre
Et je n'ai pas eu la chance de lui dire au revoir
Dans cette vie, je vous aime plus que tout
Pour quoi faire?
Car maintenant tu es parti et je dois me demander
Pour quoi faire? Pour quoi faire?
En descendant le boulevard
Pensant à un homme que je connaissais
Il était comme un père pour moi
Il n'y a rien au monde qu'il n'aurait fait
M'a appris à me respecter
m'a dit que nous sommes tous faits de chair et de sang
Pourquoi devrait-il être traité différemment
Peu importe qui vous choisissez pour amourLes gens passent et je me demande qui est le prochain
Qui décide de çà ? Qui connait le mieux les choses ?
Yat-il une leçon que je suis censé apprendre dans ce cas ?
Car l'ignorance n'est pas un bienfait
Avez-vous déjà regardé votre meilleur ami mourir
Avez-vous déjà regardé un adulte pleurer
Certains disent que la vie n'est pas juste
Je dis que les gens ne s'en soucient pas
Ils préfèrent se tourner dans l'autre sens
Alors que nous attendons cette chose pour aller loin
Pourquoi avons-nous besoin de faire semblant
Certains jours je prie pour qu'elle prenne finvotre commentaire
-
Par luukee1 le 18 Février 2011 à 23:03intro parlée avec musique*
and you can dance
For inspiration
Come on... I'm waiting
refrain
Get into the groove
Boy you've got to prove your love to me, yeah
Get up on your feet, yeah
Step to the beat, boy what will it be
couplet 1
Music can be such a revelation
Dancing around you feel the sweet sensation
We might be lovers if the rhythm's right
I hope this feeling never ends tonight
pont 1
Only when I'm dancing can I feel this free
At night I lock the doors, where no one else can see
I'm tired of dancing here all by myself
Tonight I wanna dance with someone else
refrain (repeat)
couplet 2
Gonna get to know you in a special way
This doesn't happen to me every day
Don't try to hide it love wears no disguise
I see the fire burning in your eyes
pont 1 (repeat)
+ refrain (repeat)
pont 2
Live out your fantasy here with me
Just let the music set you free
Touch my body, and move in time
Now I now you're mine... You've got to
impro piano, batterie, boite à rythmes dans la version Immaculate Collection
refrain ½ ton en dessous (repeat)
+ pont 1 (repeat)
pont 2 (repeat) + Now I know you're mine (x4) You've got to
refrain (repeat) + refrain ½ ton en dessous (repeat) at lib
...Et tu peux danser
Pour l'inspiration
Viens, j'attends
Entre sur la piste
Mec, tu dois prouver ton amour pour moi, yeah
Lèves-toi, ouais
Suis la mesure, mec c'est çà !
La musique peut être une telle révélation
Danse, tu sens la douce sensation
Nous pourrions être amants si le rythme est bon
J'espère que ce sentiment ne s'arrêtera jamais cette nuitCe n'est que lorsque je danse que je peux me sentir libre
La nuit, je verrouille les portes que personne ne puisse voir
Je fatiguée de danser ici toute seule
Ce soir je veux danser avec quelqu'un d'autre
J'ai envie de te connaître de manière spéciale
Cela ne m'arrive pas tous les jours
N'essaie pas de cacher ton amour, ne porte aucun déguisement
Je vois le feu dans tes yeuxVis tes fantasmes avec moi
Laisse la musique te libérer
Touche mon corps, et bouge dans le temps
Maintenant que tu es à moi tu dois... tu dois..... tu dois.....votre commentaire
-
Par luukee1 le 15 Juin 2011 à 03:14intro
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmycouplet 1
Where you goin' boy I see your legs twitchin'
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
My daddy says you just need a good lickin'
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
You say you gonna be the king of Las Vegas
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
You're just a boy who comes from bad places
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
refrain
Why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why
Do fools fall in love with fools like you
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
couplet 2
Why did you go and crash up your new car
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
Is it because it didn't take you too far
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
Why do you always have such a sad face
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
Is it because you want to get out of this place
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
refrain (repeat)
pont
You're much too wild for this town
There's not much here that's gonna hold you down
You gotta lotta style, it should take you far
Take you further than my back yard
Oop shoo boop oop oop sha la la la (x4)
couplet 3
Took my advice and got out of this place
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
This ole town ain't never gonna be the same
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
I really love you, I just couldn't tell you so
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmy
I should've said it then, now you'll never know
Jimmy Jimmy, oh Jimmy Jimmydébut refrain (repeat)
pont (repeat)
final
Hey! I really love you Jimmy
Hey! I really love you Jimmy
Hey! I really love you Jimmy
Hey! I really love you, love you Jimmylove, love, loooove
Où vas-tu garçon ? Je vois tes jambes trembler
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Mon papa dit tu juste besoin d'une bonne raclée »
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
tu dis vouloir être le roi de Las Vegas
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Tu es juste un garçon qui vient des mauvais quartiers
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy ohpourquoi, oh pourquoi.........
Les imbéciles tombent amoureux avec des imbéciles comme toiPourquoi t'es-tu crashé avec ta nouvelle voiture
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Est-ce parce qu'elle ne t'emmène pas assez loin
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Pourquoi a-tu toujours un visage triste
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Est-ce parce tu veux sortir de ce lieu
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Tu es beaucoup trop sauvage pour cette ville
Il n'y a pas beaucoup de place ici où tu puisse te défoulerTu a du style, il devrait te mener loin
T'emmènera plus loin que mon arrière-courSuis mon conseil et sort de cet endroit
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Cette ville n'est pas et ne sera plus jamais la même
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Je t'aime vraiment, je ne pouvais pas te dire ainsi
Jimmy Jimmy, Jimmy Jimmy oh
Je l'ai dit alors qu'à présent tu ne le saura jamaisHey, je t'aime vraiment Jimmy
t'aime t'aime t'aaime...
pour ceux qui ne l'avait pas remarqué, dans cette chanson elle parle de James Dean
votre commentaire
-
Par luukee1 le 11 Juin 2017 à 15:03
couplet 1
Each time they take the photograph
I lose a part I can't get back, I wanna hide
This is the part where I detatch
Each time they write a hateful word
Dragging my soul into the dirt I wanna die
Never admit it but it hurtsrefrain
I don't wanna talk about it right now
Just hold me while I cry my eyes out
I'm not Joan of Arc, not yet but I'm in the dark, yeah
I can be a superhero right now
Even arms made out of steel can break down
You'll always be my soldier I can depend on.
Everything they did to me, said to me
Doesn't mean a thing cause you're here with me now
Even when the world turns its back on me
That could be a war but I'm not going downcouplet 2
One little light can ruin my day
Words are like weapon and betray
When I am afraid, one word of kindness, it can save merefrain repeat
pont
Being distracted is brave
They could have said it to my face, one day I will care
But for the moment I'm not there
I'll just close my eyes and let you catch me nowrefrain repeat 2x
TRADUCTION
Chaque fois qu'ils prennent la photo
Je perds une part que je ne peux pas retenir, je voudrais me cacher
C'est la part de moi-même que je détériore
Chaque fois qu'ils écrivent un mot haineux
Traîner mon âme dans la terre, je voudrais mourir
Personne ne le reconnait mais ça fait mal
Je ne veux pas en parler maintenant
Tenez-moi juste pendant que je pleure
Je ne suis pas Jeanne d'Arc, pas encore, mais je suis dans l'obscurité
Je peux être un super-héros en ce moment
Même les bras en acier peuvent se décomposer
Vous serez toujours le soldat dont je peux dépendre.
Tout ce qu'ils m'ont fait ne veut dire rien parce que vous êtes ici avec moi
Même lorsque le monde me tourne le dos
Cela pourrait être une guerre, mais je ne vais pas redescendre
Une petite lumière peut ruiner ma journée : Les mots sont comme une arme, une trahison
Quand j'ai peur, un mot gentil ça peut me sauver
Être distrait c'est courageux : Ils auraient pu le lire sur mon visage, un jour, je m'en soucierais
Mais pour l'instant je ne suis pas là ; je vais juste fermer les yeux et vous permettre de m'attraper
votre commentaire
-
Par luukee1 le 21 Juillet 2011 à 02:41
couplet 1
I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm
Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?
refrain 1
Wanting, needing, waiting
For you to justify my love (my love, my love)
Hoping, praying
For you to justify my love
couplet 2
I want to know you not like that
I don't wanna be your mother
I don't wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that's right, kiss me
refrain 2
Wanting, needing, waiting
For you to justify my love (my love, my love)
Yearning, burning
For you to justify my love
couplet 3
What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me, tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears, are you scared?
Tell me your stories
I'm not afraid of who you are
We can fly!
Poor is the man whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that's right, love me
I wanna be your baby Mmm yeah
refrain 3 at lib
Wanting, needing, waiting
For you to justify my love (my love, my love)
I'm open and ready
For you to justify my love (my love, my love)
To justify my love
Wanting, to justify (for you to justify my love, my love, my love)
Waiting, to justify my love
Praying, to justify (for you to justify my love)
To justify my love
I'm open, to justify my love (my love, my love)
(Justify my love)--------------------------------------------
Je veux vous embrasser à Paris
Je tiens à vous tenir la main à Rome
Je veux courir nu dans un orage
Faire l'amour dans un train entre deux pays
Mettez-moi celà en moi
Alors maintenant, que va-t-il se passer ?
Vouloir, avoir besoin, attendre
Pour vous, pour justifier mon amour (mon amour, mon amour)
Espérant, priant
Pour vous, pour justifier mon amourJe veux apprendre à être ce que tu n'aimes pas
Je ne veux pas être votre mère
Je ne veux pas être votre sœur soit
Je veux juste être votre maitresse
Je veux être votre bébé
Embrassez-moi, c'est vrai, embrassez-moi
Vouloir, avoir besoin, attendre
Pour vous, pour justifier mon amour (mon amour, mon amour)
Désir ardent, brûlant
Pour vous, pour justifier mon amourQu'est-ce que tu vas faire?
Qu'est-ce que tu vas faire?
Parlez-moi, dites-moi vos rêves
Suis-je en eux?
Dites-moi vos peurs, avez-vous peur?
Dites-moi vos histoires
Je n'ai pas peur de qui vous êtes
Nous pouvons voler!
Pauvre est l'homme dont les plaisirs dépendent
de l'autorisation d'un autre
Aime-moi, c'est ça, aime-moi
Je veux être votre bébé Mmm ouivotre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique