•  

    INTRO Madonna

    One two, one two, One two, cha-cha-cha
    One two two, one two, one, cha-cha-cha

     

    COUPLET 1 MADONNA

    I took a pill and had a dream (Yo también) I went back to my 17 year
    Allowed myself to be naive (Dime) ; to be someone I've never been (Me encanta)
    I took a sip and had a dream and I woke up in Medellín (¿Te gusta?)
    The sun was caressing my skin (Dime) Another me could now begin (Woo)

     

    COUPLET 1 MALUMA

    Tranquila baby, yo te apoyo
    No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo
    Si quieres ser mi reina pues yo te corono
    Y pa' que te sientes aquí tengo un trono
    Te gusta cabalgar, eso está claro
    Si sientes que voy rápido le bajo
    Discúlpame, yo sé que eres Madonna
    Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora

    PONT

    Ven conmigo, let's take a trip ? Si te llevo pa' un lugar lejano
    Ven conmigo, I'll be so good for you
    Te enamoro, te enamoro, mami (Aye, aye, aye)
    Ven conmigo, let's take a trip ? Dame de eso que tú estás tomando
    Ven conmigo, I'll be so good for you (Aye, aye, aye)

     

    COUPLET 2 MADONNA

    Sipping my pain just like champagne ? Found myself dancing in the rain with you
    I felt so naked and alive (Show me) For once I didn't have to hide myself (Dice)

     

    COUPLET 2 MALUMA

    Oye mamacita, ¿qué te pasa? (Dime)
    Mira que ya estamos en mi casa (Yeah)
    Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)
    Será por el exceso dee aguardiente (Dile)
    Pero, mami, tranquila, tú solo cavila
    Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina
    Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')
    Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy

     

    PONT REPEAT

     

    REFRAIN

    Si te enamoro (Si me enamoras), en menos de un año, no, no (Hahaha)
    No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Aye, qué rico)
    Si te enamoro (Si me enamoras) es lo que amo, no, no
    Como a mí, como a mí, como a mí nos casamos (Cha-cha-cha)

     

    INTRO MADONNA REPEAT

    One, two, cha-cha-cha 3x One, two, slow down, papi (Woo)
    One, two, cha-cha-cha 3x One, two, aye, aye, aye

     

    COUPLET 3 MADONNA

    We built a cartel just for love, Venus was hovering above us (Oh, yeah)
    I took a trip, it set me free (Mi reina), Forgave myself for being me (Aye, aye, aye)

     

    PONT REPEAT

     

    REFRAIN REPEAT

     

     

    ----------------------

    UN... DEUX... TRA-DUC-TION !

     

    J'ai pris une pilule et fait un rêve (moi aussi) Je me revois à 17 ans

    Me suis permis d'être naïve (Dis-moi); être quelqu'un que je n'ai jamais été (j'aime)

    J'ai bu une gorgée, fait un rêve et me suis réveillé à Medellín (tu aimes ?)

    Le soleil caressait ma peau (Dis-moi) Un autre moi pourrait maintenant commencer (Woo)

    Doucement bébé, je te tiens ; Nous n'avons pas beaucoup parler avant entrer dans ce rôle

    Si tu veux être ma reine, je te couronnerai : Tout pour toi, tu le sens ? J'ai un trône

    Vous aimez conduire, c'est clair et si tu sens que je vais vite, je freine

    Excuse-moi, je sais que tu es Madonna

    Mais je vais te montrer comment ce chien tombe amoureux de toi

     

    Viens avec moi, faisons un voyage, si je t'emmène dans un endroit lointain

    Viens avec moi, je serai si bon pour toi, je tombe amoureux, maman (Aye, aye, aye)

    Viens avec moi, faisons un voyage, donne-moi ce que tu prends

    Viens avec moi, je serai si bon pour toi (Aye, aye, aye)

     

    En sirotant ma douleur comme du champagne, je me suis retrouvé à danser sous la pluie avec toi

    Je me sentais à la fois nue et vivant (montre-moi)

    Pour une fois, je n'ai pas eu besoin de me cacher (dis-le)

    Hé maman (comprenez hey poupée), c'est quoi ton problème ? (Dis moi)

    Regarde, nous sommes déjà chez moi (ouais)

    Si tu sens qu'il y a du changement dans ton esprit, cCe sera à cause de l'excès d'eau-de-vie (Dis-le)

    Mais maman (poupée), reste cool, tu viens d'y réfléchir (cavila = argot galicien signifiant pondre, couver, accoucher, penser à)

    Nous sommes en Colombie, de la rumba à chaque coin de rue

    Si tu veux on va à Detroit (tu sais) ; Si je sais d'où tu viens, je sais où je vais

     

    Si je tombe amoureux (Si tu tombes amoureux) dans moins d'un an, non, non (Hahaha)

    Pas de 'allons-y', pas de Médaillon (quelle richesse)

    Si je tombe amoureux (si tu tombe amoureux de moi) c'est ce que j'aime, non, non

    Comme moi, comme moi, comme si je me suis mariée (Cha-cha-cha)

    Nous avons construit une relation de confiance mutuelle, Vénus planait au-dessus de nous (Oh, oui)

    J'ai fait un voyage, cela m'a libéré (Mi reina), pardonne-moi d'être moi-même (Aye, aye, aye)


    votre commentaire
  •  

     
     I ran from my house 

    That cannot contain me 
    From the man that I cannot keep 
    From my mother who haunts me 
    Even though she's gone 
    From my daughter that never sleeps
    I ran from the noise and the silence 
    From the traffic on the streets
    I ran to the treetops 
    I ran to the sky 
    Out to the lake Into the rain 
    That matted my hair 
    And soaked my shoes and skin 
    Hid my tears, hid my fears
     

     

    I ran to the forest 
    I ran to the trees
    I ran and I ran 
    I was looking for me
    I ran past the churches 
    And the crooked old mailbox 
    Past the apple orchards 
    And the lady that never talks 
    Up into the hills I ran to the cemetery 
    And held my breath 
    And thought about your death
    I ran to the lake 
    Up into the hills
    I ran and I ran 
    I'm looking there still
    And I saw the crumbling tombstones 
    All forgotten names 
     

     

    I tasted the rain 
    I tasted my tears 
    I cursed the angels 
    I tasted my fears
    And the ground gave way beneath my feet 
    And the earth took me in her arms 
    Leaves covered my face 
    Ants marched across my back 
    Black sky opened up 
    Blinding me
     

     

    I ran to the forest 
    I ran to the trees
    I ran and I ran 
    I was looking for me
    I ran to the lakes
    And up to the hill
    I ran and I ran
    I'm looking there still
    And I smelt her burning flesh
    Her rotting bones
    Her decay 
    I ran and I ran
    I'm still running away

     

     

     

     

    J'ai couru de chez moi
    Cà ne peut pas me retenir
    De l'homme que je ne peux pas garder
    De ma mère qui me hante
    Même si elle a disparu
    De ma fille qui ne dort jamais
    J'ai fuis le bruit et le silence
    De la circulation dans les rues
    J'ai couru à la cime des arbres
    J'ai couru vers le ciel
    Hors du lac sous la pluie
    Cà m'a emmêlé les cheveux
    Et trempé mes chaussures et ma peau
    Caché mes larmes, caché mes craintes

    J'ai couru vers la forêt

    J'ai couru vers les arbres
    J'ai couru et j'ai couru
    J'étais à la recherche de moi-même
    J'ai couru passées les églises
    Et la boîte aux lettres tordu ancienne
    Passé l'vergers de pommiers
    Et la dame qui ne parle jamais
    Dans les collines J'ai couru vers le cimetière
    Et retenu mon souffle
    Et pensé à ta mort
    J'ai couru vers le lac
    Dans les collines
    J'ai couru et j'ai couru
    Je cherche là encore
    Et j'ai vu les pierres tombales s'effriter
    Tous les noms oubliés

    J'ai goûté la pluie

    J'ai goûté mes larmes
    J'ai maudit les anges
    J'ai goûté mes craintes
    Et le sol se dérobait sous mes pieds
    Et la terre me prit dans ses bras
    Les feuilles me couvrit le visage
    Les fourmis ont traversé mon dos
    Noire ciel ouvert jusqu'à
    m'aveugler

    J'ai couru vers la forêt
    J'ai couru vers les arbres
    J'ai couru et j'ai couru
    J'étais à la recherche de moi-même
    J'ai couru vers les lacs
    Et jusqu'à la colline
    J'ai couru et j'ai couru
    Je cherche là encore
    Et j'ai senti sa chair brûlante
    Ses os pourris
    son décomposition
    J'ai couru et j'ai couru
    Je suis toujours en fugue


    votre commentaire
  •  

    more
     
     

    couplet 1

    Once upon a time I had plenty of nothing,
    Which was fine with me.
    Because I had rhythm, music, love,
    The sun, the stars and the moon above,
    Had the clear blue sky and the deep blue sea.
    That was when the best things in life were free.
    Then time went by and now I got plenty of plenty,
    Which is fine with me.
    'Cause I still got love, I still got rhythm,
    But look at what I got to go with 'em.
    "Who could ask for anything more?", I hear you query.
    Who would ask for anything more? Well, let me tell you, dearie.
     

    Couplet 2

    Got my diamonds, got my yacht, got a guy I adore.
    I'm so happy with what I got, I want more!
    Count your blessings, one, two, three
    I just hate keeping score.
    Any number is fine with me
    As long as it's more
    As long as it's more!
     

    Pont 1

    I'm no mathematician, all I know is addition
    I find counting a bore.
    Keep the number mounting, your accountant does the counting.
    [More! More!]
     

    couplet 3

    I got rhythm, music too, just as much as before
    Got my guy and my sky of blue,
    Now, however, I own the view.
    More is better than nothing, true
    But nothing's better than more, more, more
    Nothing's better than more.
     

    Pont 2

    One is fun, why not two?
    And if you like two, you might as well have four,
    And if you like four, why not a few
    Why not a slew
    [More! More!]
    If you've got a little, why not a lot?
    Add and bit and it'll get to be an oodle.
    Every jot and tittle adds to the pot
    Soon you've got the kit as well as the caboodle.
    [More! More!]
    Never say when, never stop at plenty,
    If it's gonna rain, let it pour.
    Happy with ten, happier with twenty
    If you like a penny, wouldn't you like many much more?
     

    Couplet 4

    Or does that sound too greedy?
    That's not greed, no, indeedy
    That's just stocking the store
    Gotta fill your cupboard, remember Mother Hubbard.
    [More! More!]
    Each possession you possess
    Helps your spirits to soar.
    That's what's soothing about excess
    Never settle for something less.
    Something's better than nothing, yes!
    But nothing's better than more, more more

     

    final lent

    [Except all, all, all]
    Except all, all, all
    Except once you have it all [have it all]
    You may find all else above [find all else above]
    That though things are bliss,
    There's one thing you miss, and that's
    More! More!
    More! More! More! More!
    More! More! More!

     

     

    TRADUCTION TOUJOURS PLUS

    Il était une fois je n'avais rien,
    Ce qui était bien avec moi.
    Parce que j'avais le rythme, la musique, l'amour,
    Le soleil, les étoiles et la lune au-dessus,
    Si le ciel est bleu clair et que la mer d'un bleu profond.
    C'est alors que les meilleures choses dans la vie sont libres.
    Puis le temps a passé et maintenant j'ai obtenu beaucoup
    Ce qui est bien avec moi.
    Parce que j'ai toujours l'amour, j'ai toujours le rythme,
    «Que demander de plus?", Je vous entends demander
    Que demander de plus? Eh bien, laissez-moi vous le dire mes ptits choux

    J'ai mes diamants, mon yacht, un gars que j'adore.
    Je suis tellement heureuse avec ce que j'ai obtenu, je veux plus
    Comptez vos bénédictions, un, deux, trois
    Je déteste juste de compter les points.
    N'importe quel numéro est bien avec moi
    Tant que c'est plus

     

    Je ne suis pas mathématicien, tout ce que je sais c'est l'addition
    Conserver le nombre, votre comptable fait le reste
    [Plus! Plus!]

    J'ai le rhythme, la musique aussi, tout autant qu'avant
    obtenu mon gars et mon ciel de bleu,
    Maintenant, je possède la vue.
    Plus c'est mieux que rien, c'est vrai
    Mais rien ne vaut plus
    Rien de mieux que plus.

    Si un est le plaisir, pourquoi pas deux?
    Et si vous aimez deux, vous pourriez aussi bien avoir quatre,
    Et si vous aimez quatre, pourquoi pas un peu plus ?
    Pourquoi pas une tonne de
    [Plus! Plus!]
    Si vous avez un peu, pourquoi ne pas avoir beaucoup?
    Ajouter et peu et chaque iota ajouté au pot
    Bientôt vous aurez le kit ainsi que le bazar.
    [Plus! Plus!]
    Ne jamais dire quand, ne jamais cesser de vouloir l'abondance,
    S'il va pleuvoir, laissez tomber

    Heureux avec dix, plus heureux avec vingt
    Si vous aimez un sou, n'en n'aimeriez-vous pas d'autres ?

    Qu'est-ce ce bruit trop gourmand?
    Ce n'est pas de l'avarice, non
    C'est tout simplement que le stock
    Dois remplir votre armoire, souvenez la mère Hubbard.
    [Plus! Plus!]
    Chaque possession que vous possédez
    Aide votre esprit à s'envoler.
    C'est ce qui est apaisant au sujet de l'excès
    Ne jamais se contenter de quelque chose de moins.
    Quelque chose est mieux que rien, oui!
    Mais rien ne vaut plus, plus plus

    Lorsqu'une fois que vous aurez tout [tout avoir]
    Vous pouvez trouver tout le reste au-dessus de [trouver tout ci-dessus]
    Cela même si les choses sont la félicité,
    Il ya une chose qui vous manquera, et c'est
    Plus! Plus!


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    There was a time, I was happy in my life
    There was time, I believed I'd live forever
    There was a time, I prayed to Jesus Christ
    There was a time, I had a mother it was nice
    Nobody else would ever take the place of you
    Nobody else could do the things that you could do
    No one else like you could hurt me like you did
    I didn't understand, I was just a kid
     

    pont

    Oh mother, why aren't you here with me
    No one else saw the things that you could see
    I'm trying hard to dry my tears
    Yes father, you know I'm not so free

     

    refrain

    I got to give it up
    Find someone to love me
    I got to let it go
    Find someone that I can care for
    I got to give it up
    Find someone to love me
    Find someone that I can care for

     

    couplet 2

    There was a time, I was happy in my life
    There was time, I believed I'd live forever
    There was a time, I prayed to Jesus Christ
    There was a time, I has a mother, it was nice
     

    pont (repeat) + refrain (repeat)

     

    interlude rap

    My mother died when I was five
    And all I did was sit and cry
    I cried and cried and cried all day
    Until the neighbours went away
    They couldn't take my loneliness
    I could take their phoniness
    My father had to go to work
    I used to think he was a jerk
    I didn't know his heart was broken
    And not another word was spoken
    He became the shadow of
    The father I was dreaming of
    I made a vow that I would never need
    Another person ever
    Turned my heart into a cage
    A victim of a kind of rage
     

    long final

    I got to give it up (x4)
    Find someone to love me
    I got to let it go
    Find someone that I can care for
    I got to let it go
    Find someone that I can care for (x3)
    I got to give it up (x6)
    I got to let it go
    I got to give it up
    Oh mother, oh father, I gotta give it up (x6)

     

     

     

     

    Il fut un temps, j'ai été heureuse dans ma vie
    Il était temps, j'ai cru que je vivrais éternellement
    Il fut un temps, j'ai priée Jésus Christ
    Il fut un temps, j'ai eu une mère, c'était cool -
    Personne d'autre ne pourrait jamais prendre votre place
    Personne d'autre ne pouvait faire les choses que vous pourriez faire
    Nul autre que vous pourrait me blesser comme vous avez fait
    Je ne comprenais pas, j'étais juste un enfant

     

    Oh maman, pourquoi n'êtes-vous pas ici avec moi
    Personne d'autre a vu les choses que vous avez pu voir
    J'essaie difficilement de sécher mes larmes
    Oui père, tu sais que je ne suis pas si libre
    Je suis arrivé à y renoncer
    Trouver quelqu'un à aimer
    Je me suis laisser aller
    Trouver quelqu'un dont je peux prendre soin
    Je suis arrivé à y renoncer

     

    Ma mère est morte quand j'avais cinq ans
    Et je n'ai fait asseoir et pleurer
    J'ai pleuré et pleuré et pleuré toute la journée
    Jusqu'à ce que le voisins s'en allèrent
    Ils ne pouvaient pas comprendre ma solitude
    Je pouvais comprendre leur fausseté
    Mon père a dû aller travailler, je pensais que c'était un crétin
    Je ne savais pas que son cœur a été brisé
    Et pas un mot a été dit
    Il est devenu l'ombre du père dont je rêvais
    J'ai fait un vœu que je n'aurais jamais besoin d'une autre personne
    j'ai mis mon cœur dans une cage
    et devenue la victime d'une espèce de rage  


    votre commentaire
  •  

    nobody_knows_me
     

    couplet 1

    I've had so many lives since I was a child
    And I realise how many times I've died
    I'm not that kind of guy sometimes I feel shy
    I think I can fly closer to the sky

     

    pont court

    No ones telling you how to live your life
    But it's a setup until you're fed up

     

    couplet 2

    This world is not so kind, people trap your mind
    It's so hard to find someone to admire
    I... I sleep much better at night
    I feel closer to the light now I'm gonna try
    To improve my life

     

    pont long

    No ones telling you how to live your life
    But it's a setup until you're fed up
    It's no good when you're misunderstood
    But why should I care?
    What the world thinks of me
    Won't let a stranger
    Give me a social disease

     

    refrain

    Nobody, nobody knows me
    Nobody knows me
    Nobody knows me
    Like you know me
    Nobody knows me
    Nobody knows me
    Nobody knows me
    Like you know me

     

    pont long (repeat)

     

    rap

    I don't want no lies
    I don't watch TV
    I don't waste my time
    Won't read a magazine
    I... I sleep much better at night
    I feel closer to the light
    Now I'm gonna try
    To improve my life

     

    refrain (repeat) +

    (Its no fun but the damage is done
    don't want your social disease
    don't want your social disease)

     

    rap (repeat)

    outro musical at lib

     

     

    TRADUCTION... CONNUE

    J'ai eu tant de vies depuis que je suis enfant
    Et je réalise combien de fois je suis morte
    Je ne suis pas ce genre de type je me sens parfois timide
    Je pense que je peux voler plus près du ciel

    Pas de celles qui vous dira comment vivre votre vie
    Mais c'est une configuration jusqu'à ce que vous ayez assez

    Ce monde n'est pas si gentil, les gens piègent votre esprit
    C'est tellement difficile de trouver quelqu'un à admirer
    Je dors beaucoup mieux la nuit
    Je me sens plus proche de la lumière maintenant, je vais essayer
    d'améliorer ma vie

     

    Ce n'est pas bon quand vous êtes mal comprise
    Mais pourquoi devrais-je m'intéresser?
    Ce que le monde pense de moi ne laissera pas un inconnu
    Me donner un mal social


    votre commentaire
  • Ω nothing really matters

     

     

     

    intro / couplet 1

    When I was very young 
    Nothing really mattered to me 
    But making myself happy 
    I was the only one 
    Now that I am grown, everything's changed 
    I'll never be the same, because of you

     

    refrain

    Nothing really matters 
    Love is all we need 
    Everything I give you 
    All comes back to me

     

    couplet 2

    Looking at my life 
    It's very clear to me I lived so selfishly 
    I was the only one I realize 
    That nobody wins 
    Something is ending 
    And something begins

     

    refrain (repeat 2x)

     

    pont

    Nothing takes the past away like the future 
    Nothing makes the darkness go like the light 
    You're shelter from the storm 
    Give me comfort in your arms

     

    refrain (repeat) at lib

     

     

     

    TRADUCTION SANS IMPORTANCE

    Quand j'étais très jeune
    Rien n'était vraiment important pour moi
    Mais me faire plaisir, j'ai été la seule
    Maintenant que je suis plus cultivée, tout a changé
    Je ne serai plus jamais la même, grâce à toi

    Rien n'a plus vraiment d'importance
    L'amour est tout ce nous avons besoin
    Tout ce que je te donne
    reviendra vers moi

    En regardant ma vie
    C'est très clair pour moi, j'ai vécu si égoïstement
    J'ai été la seule à réaliser
    Que personne ne gagne
    lorsque quelque chose se termine
    Quelque chose d'autre commence

    Rien ne rend le passé, comme le futur
    Rien ne rend les ténèbres comme la lumière
    Tu es à l'abri de la tempête
    Donnes-moi du confort dans tes bras


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    It's funny that way
    You can get used to the tears and the pain
    What a child will believe, you never loved me

    refrain

    You can't hurt me now
    I got away from you
    I never thought I would
    You can't make me cry
    You once had the power
    I never felt so good about myself

    couplet 2

    Seems like yesterday
    I lay down next to your boots and I prayed
    For your anger to end, Oh Father I have sinned

    refrain (repeat)

     

    pont

    Oh Father, you never wanted to live that way
    You never wanted to hurt me
    Why am I running away
    Oh Father, you never wanted to live that way
    You never wanted to hurt me
    Why am I running away

    couplet 3

    Maybe someday
    When I look back I'll be able to say
    You didn't mean to be cruel
    Somebody hurt you too

    refrain (repeat x4)

    outro musical

     

    TRADUCTION A CONFESSE

    C'est drôle cette façon
    dont tu peux t'habituer à des larmes et de la douleur
    Qu'est-ce qu'un enfant va croire, tu ne m'as jamais aimé

    Tu ne peux pas me blesser maintenant
    Je me suis éloigné de toi
    Je n'ai jamais pensé que je pourrais
    Tu ne peux pas me faire pleurer
    Tu avait une fois le pouvoir
    Je ne me suis jamais senti aussi bien dans ma peau

    Il me semble que c'était hier
    Je me suis allongé à côté de tes bottes et j'ai prié
    Pour ta colère à la fin, Oh Père, j'ai péché

     

    Oh Père, tu n'a jamais voulu vivre de cette façon
    Tu n'as jamais voulu me blesser
    Pourquoi me suis-je enfuie ?

    peut-être qu'un jour
    Lorsque je regarderai en arrière je vais être capable de dire
    que tu ne voulais pas être cruel
    que quelqu'un t'avais blessé également


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    I turned around too late
    To see the fallen star
    I fell asleep and never saw the sun go down
    I took your love for granted
    Thought luck was always on my side
    I turned around too late and you were gone

    refrain

    So give me one more chance
    Darlin' if you care for me
    Let me win your love
    'Cause you were always there for me
    If you care for me, be there for me


    couplet 2

    I like to play the queen of hearts
    And never thought I'd lose
    I rolled the dice
    But never showed my hand
    I planned it out so perfectly
    So you'd never leave a girl like me
    I was a fool but now I understand

    refrain (repeat)


    pont

    Here is the law of the land
    You play with fire and you'll get burned
    Here is the lesson I've learned
    That you don't know what you've got til it's gone


    refrain alternatif

    So give me one more chance
    Darlin' if you care for me
    Let me win your love
    'Cause you were always there for me
    Gimme one more chance
    Tell me that it's not too late
    Let me win your love, Darlin' please don't hesitate
    If you care for me, be there for me

    final lent

    Give me
    One more chance



    DONNE-MOI UNE AUTRE... TRADUCTION

    Je me suis retourné trop tardivement
    Pour voir la star déchue
    Je me suis endormi et n'ai jamais vu le soleil se coucher
    J'ai pris ton amour pour acquis
    la chance a toujours été de mon côté
    Je me suis retourné trop tard et tu étais parti

    Alors, donne-moi une autre chance
    Chéri si tu prends soin de moi
    Permets-moi de gagner ton amour
    Parce que tu as toujours été là pour moi
    Si tu prends soin de moi... Sois là pour moi


    J'aime jouer la dame de cœur
    J'ai jamais pensé que je perdrais
    J'ai roulé les dés
    Mais jamais montré mon jeu
    J'ai tout planifié si parfaitement
    Donc, ne laisses jamais partir une fille comme moi
    J'étais une imbécile, mais je comprends maintenant

    Voici la loi du pays
    Tu joues avec le feu et tu te brûle
    Voici la leçon que j'ai apprise
    Si tu ne sais pas ce que tu possède, çà aura disparu


    Donne moi une autre chance
    Dis-moi que ce n'est pas trop tard
    Permets-moi de gagner ton amour, chéri s'il te plaît n'hésites pas
    Si tu prends soin de moi, sois là pour moi


    votre commentaire
  •  

     

     couplet 1

    Papa I know you're going to be upset 'cause I was always your little girl
    But you should know by now, I'm not a baby
    You always taught me right from wrong
    I need your help, daddy please be strong
    I may be young at heart, but I know what I'm saying
    The one you warned me all about
    The one you said I could do without
    We're in an awful mess and I don't mean maybe, please


    refrain

    Papa don't preach I'm in trouble deep
    Papa don't preach I've been losing sleep
    But I made up my mind, i'm keeping my baby
    I'm gonna keep my baby mmm


    couplet 2

    He says that he's going to marry me, we can raise a little family
    Maybe we'll be all right, it's a sacrifice
    But my friends keep telling me to give it up
    Saying I'm too young, I ought to live it up
    What I need right now is some good advice, please


    refrain (repeat)


    pont


    Daddy, daddy if you could only see
    Just how good he's been treating me
    You'd give us your blessing right now 'cause we are in love

    We are in love, so please


    refrain (repeat 3x)




    Papa, je sais que tu va être contrarié parce que j'ai toujours été ta petite fille

    Mais tu devrais savoir maintenant que je ne suis plus un bébé
    Tu m'as toujours enseigné le vrai du faux
    J'ai besoin de ton aide, s'il te plaît papa soit fort
    Je suis peut être inexpérimentée en histoires de coeur mais je sais ce que je dis
    Celui dont tu mis m'a mise en garde à propos de...
    Celui dont tu a dit que je pouvais la faire sans...
    Nous sommes dans un terrible embarras et je ne veux pas le dire, s'il te plaît


    Papa ne me fais pas la morale, je suis dans le pétrin
    Papa ne me fais pas la morale, j'ai perdu le sommeil
    Mais j'ai pris ma décision, je garde mon bébé
    Je vais garder mon bébé mmm

    Il dit qu'il va se marier avec moi, nous pouvons faire une petite famille
    Peut-être que nous serons en accord, c'est un sacrifice
    Mais mes amis continuent à me dire d'y renoncer
    Disent que je suis trop jeune, que je dois faire la fête
    Ce dont j'ai besoin maintenant, c'est d'un bon conseil, s'il te plaît

    Papa, papa, si seulement tu pouvais voir

    Juste à quel point il me traite bien
    Pourrais-tu nous donner ta bénédiction maintenant car nous sommes amoureux
    Nous sommes amoureux, donc s'il te plaît


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    I can't remember when I was young
    I can't explain if it was wrong
    My life goes on but not the same
    Into your eyes my face remains

    refrain

    I've been so high
    I've been so down
    Up to the skies
    Down to the ground

    couplet 2

    I was so blind, i could not see
    Your paradise is not for me
    Autour de moi je ne vois pas
    Qui sont les anges, sûrement pas moi
    Encore une fois je suis cassée
    Encore une fois je n'y crois pas

    refrain (repeat)

     

    interlude parlée

    There is a light ,above my head
    Into your eyes, my face remains

    refrain (repeat)

     

    couplet écourté (repeat) + refrain (repeat 2x)

     

     

    TRADUCTION... PAS POUR MOI

    Je ne me rappelle plus quand j'étais jeune
    Je ne peux pas expliquer si c'était une erreur
    Ma vie suit son cours, mais pas la même
    Dans tes yeux, mon visage demeure

    J'ai été si élevé
    J'ai été si bas
    Jusqu'au cieux
    Jusqu'au sol

     

    J'ai été si aveugle, je ne pouvais pas voir
    Ton paradis n'est pas pour moi
    Autour de moi je-ne Vois Pas
    Qui sont les Anges, surement pas moi
    Encore Une Fois Je Suis cassée
    Encore Une Fois je n'y Crois Pas

     

    Il ya une lumière au-dessus de ma tête
    Dans tes yeux, mon visage demeure


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique