•  

    push

     

    couplet 1

    You push me to go the extra mile
    You push me when it’s difficult to smile
    You push me, a better version of myself
    You push me, only you and no one else
    You push me to see the other point of view
    You push me when there’s nothing else to do
    You push me when I think I know it all
    You push me when I stumble and I fall

     

    refrain

    Keep on pushin’ like nobody
    Every race I win, every mood I’m in
    Everything I do, I owe it all to you
    Every move I make, every step I take
    Every thing I know, it’s all because you push me

     

    couplet 2

    You push me when I don’t appreciate
    You push me not to lie and not to hate
    You push me when I want it all to end
    You push me when I really need a friend
    You push me, all I wanna do is cry
    You push me when it’s time for me to try
    You push me when I do it for myself
    You push me, only you and no one else

     

    refrain (repeat)

     

    interlude

    You push me
    Keep on pushin’ like nobody
    Keep on, keep on

     

    refrain alternatif (repeat)

    Every race I win (to go the extra mile)
    Every mood I’m in (when it’s difficult to smile)
    Everything I do (a better version of myself)
    only you and only you and only you
    Every move I make (to see the other point of view)
    Every step I take (when there’s nothing else to do)
    Every thing I do (I think I know it all)
    only you and only you and only you

     

     

     

    Vous me pousser à aller au kilomètre supérieur
    Vous me poussez quand il est difficile de sourire
    Vous me poussez à une meilleure version de moi
    Vous me poussez, vous seul et personne d'autre
    Vous me poussez à voir l'autre point de vue
    Vous me pousser quand il n'y a rien d'autre à faire
    Vous me poussez quand je pense que je sais déjà tout cela
    Vous me pousser quand je trébuche et je tombe

    Continuez à me pousser comme personne
    A chaque course que je gagne, à chaque humeur que j'ai
    Tout ce que je fais, je vous doit tout
    Chaque mouvement que je fais, chaque étape que je prends
    Chaque chose que je sais, c'est parce que vous me poussez

     

    Vous me pousser quand je n'apprécie pas
    Vous me poussez à ne pas mentir et à ne pas haïr
    Vous me pousser quand je veux mettre fin à tout
    Vous me poussez quand j'ai vraiment besoin d'un ami
    Vous me poussez, tout ce que je peux faire est pleurer
    Vous me poussez quand il est temps pour moi d'essayer
    Vous me poussez quand je le fais pour moi-même
    Vous me poussez, vous seul et personne d'autre


    votre commentaire
  •  

     

     intro

    I feel it, it's coming
     

    refrain

    Rain, feel it on my finger tips
    Hear it on my window pane
    Your love's coming down like
    Rain, wash away my sorrow
    Take away my pain
    Your love's coming down like rain

     

    couplet 1

    When your lips are burning mine
    And you take the time to tell me how you feel
    When you listen to my words
    And I know you've heard, I know it's real
    Rain is what this thunder brings
    For the first time I can hear my heart sing
    Call me a fool but I know I'm not
    I'm gonna stand out here on the mountain top
    Till I feel your
     

    refrain (repeat)

    couplet 2

    When you looked into my eyes
    And you said goodbye could you see my tears
    When I turned the other way
    Did you hear me say
    I'd wait for all the dark clouds bursting in a perfect sky
    You promised me when you said goodbye
    That you'd return when the storm was done
    And now I'll wait for the light, I'll wait for the sun
    Till I feel your
     

    refrain (repeat)

    intro à l'interlude

    Here comes the sun, here comes the sun
    And I say, never go away

     

    interlude parlée

    Waiting is the hardest thing
    [It's strange I feel like I've known you before]
    I tell myself that if I believe in you
    [And I want to understand you]
    In the dream of you [More and more]
    With all my heart and all my soul [When I'm with you]
    That by sheer force of will [I feel like a magical child]
    I will raise you from the ground [Everything strange]
    And without a sound you'll appear [Everything wild]
    And surrender to me, to love

     

    Part II du Couplet 1

    .../...Rain is what the thunder brings
    For the first time I can hear my heart sing
    Call me a fool but I know I'm not
    I'm gonna stand out here on the mountain top
    Till I feel your

    Pont 2

    Rain, I feel it, it's coming
    Your love's coming down like
    Rain, I feel it, it's coming
    Your love's coming down like
    Rain...

    Refrain (repeat)

    Pont 2 (repeat)

     

     

     

     

    TRADUCTION MOUILLEE


    Je le sens, ça vient...
    La pluie, la sentir sur le bout de mes doigts
    Ecouter sa musique sur ma vitre
    Ton amour est comme ce qui descend
    Pluie : lave ma douleur, enlèves ma peine
    Ton amour est comme la pluie qui descend

    Quand tes lèvres brûlent les miennes
    Et tu prends le temps de me dire comment tu te sens
    Lorsque tu écoutes mes paroles
    Et je sais que vous tu entends, je sais que c'est réel
    La pluie est ce qu'apporte la foudre
    Pour la première fois je peux entendre mon coeur chanter
    Prends-moi pour une folle, mais je sais que je ne le suis pas
    Je vais rester ici sur le sommet de la montagne jusqu'à ce que je sens ta... pluie...

    Lorsque tu m'a regardé dans les yeux

    Et que tu m'a dit au revoir, pouvais-tu voir mes larmes lorsque j'ai tourné les talons
    M'a-tu entendu dire « j'aimerais attendre que tous les nuages ​​noirs fasse irruption dans un ciel parfait » ?
    Tu m'as promis lorsque tu m'a dit au revoir que tu reviendra lorsque la tempête sera passée
    Et maintenant, je vais attendre la lumière, je vais attendre le soleil
    Jusqu'à ce que je sens ta... pluie...
    Voici venir le soleil, voici le soleil... Et je dis qu'il  ne disparaîtra jamais

    L'attente est la chose la plus difficile

    [C'est étrange, je sens que je te connaît d'avant]
    Je me dis que si je crois en toi [Et je veux te comprendre]
    Dans ton rêve [De plus en plus]
    Avec tout mon coeur et toute mon âme [Quand je suis avec toi]
    Que par la seule force de la volonté [Je me sens comme un enfant magique]
    Je vais te faire remonter des abysses [Tout est bizarre]
    Et sans un bruit tu sembles [Tout est sauvage]
    T'abandonner à moi, à l'amour


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    Zephyr in the sky at night I wonder
    Do my tears of mourning sink beneath the sun
    She's got herself a universe gone quickly
    For the call of thunder threatens everyone

    refrain

    And I feel like I just got home, and I feel...

    And I feel like I just got home, and I feel...


    couplet 2

    Faster than the speeding light she's flying
    Trying to remember where it all began
    She's got herself a little piece of heaven
    Waiting for the time when Earth shall be as one

    refrain (repeat)

    phrase d'interlude

    Quicker than a ray of light x3

    pont musical

    couplet 1 (repeat) + -crié- And I feel


    phrase d'interlude 2

    Quicker than a ray of light
    Then gone for someone else shall be there
    Through the endless years -yyeeaaars- ohohohoooohohohhhooooooooh

    phrase d'interlude 3

    She's got herself a universe x3

    refrain

    And I feel, and I feel, and I feel like I just got home, and I feel... hhaaaaaaaaaaaaa

    outro

    Quicker than a ray of light she's flying
    Quicker than a ray of light I'm flying





    Zephyr dans le ciel, le soir je me demande
    Ce que mes larmes de deuil peuvent bien dissiper sous le soleil
    Elle a elle-même un univers qui est parti trop vite
    Pour un appel du tonnerre qui nous menace tous

    Et je l'impression que je viens à la maison, et j'ai l'impression...

    Plus rapide que la vitesse de la lumière, elle s'envole
    Essaie de se souvenir où tout a commencé
    Elle a elle-même un petit coin de paradis
    Attendant le moment où la Terre sera unie


    Plus rapide qu'un rayon de lumière

    Alors c'est pour une autre personne qui sera partie

    Au fil d'interminables années


    elle a elle-même un univers

    Plus rapide qu'un rayon de lumière, elle vole

    Plus rapide qu'un rayon de lumière, je vole


    votre commentaire
  •  

    couplet 1

    I've lived my life like a masochist
    Hearing my father say, 'Told you so, told you so!
    Why can't you be like the other girls?'
    I said, 'Oh no, that's not me and I don't think that it'll ever be'

    Thought I belong to a different tribe
    Walking alone, never satisfied, satisfied
    Trying to fit in but it wasn't me I said, 'Oh no, I want more
    That's not what I'm looking for'

     

    refrain

    So I took the road less traveled by and I barely made it out alive
    Through the darkness somehow I survived
    Tough love, I knew it from the start
    Deep down in the depth of my rebel heart

     

     couplet 2

    I've spent some time as a narcissist

    hearing the others say, 'Look at you, look at you!
    Trying to be so provocative'

    I said, 'Oh yeah, that was me' All the things I did just to be seen

    Outgrown my past and I've shed my skin
    Letting it go and I'll start again, start again
    Never look back, it's a waste of time I said, 'Oh yeah, this is me
    And I'm right here where I wanna be' I said, 'Hell yeah, this is me
    Right where I'm supposed to be'

    refrain repeat 2x

     

     

    TRADUCTION REBELLE

     

    J'ai vécu ma vie comme un masochiste en entendant mon père dire:

    «Je te l'ai toujours dit, pourquoi ne pas être comme les autres filles? »

    J'ai dit: «Oh non, ce n'est pas moi, et je ne pense pas que ce sera jamais "

    Je pensais que j'appartenais à une tribu différente

    Marcher seul, jamais satisfaite ; Essayant d'entrer dans le moule, mais ce n'était pas moi

    J'ai dit: «Oh non, je veux davantage car ce n'est pas ce que je cherche "

    J'ai donc pris la route la moins empruntée

    Et j'étais à peine sorti de l'obscurité, j'ai survécu

    L'Amour est difficile, je le savais dès le départ

    Au fond des profondeurs, de mon coeur rebelle

    J'ai passé du temps comme une narcissique en entendant les autres dire,

    «Regardez-toi, regarde-toi, tu essayes d'être si provocante "

    J'ai dit: "Oh oui, c'était moi" : Toutes les choses que j'ai faites pour être vue

    J'ai dépassé mon passé jusqu'à perdre ma peau, Je laisse aller et je recommencerai

    Ne regardez jamais en arrière, c'est une perte de temps

    J'ai dit: 'Oh ouais, c'est moi et je suis juste là où je veux être '

    J'ai dit: 'Oh ouais, c'est moi, je suis juste là où je suis censé être


    votre commentaire
  • rescue me
     
     

    battements de coeur / intro musicale

     

    intro parlée / chantée

    I'm talking, I'm talking, I believe in the power of love
    I'm singing, I'm singing
    I believe that you can rescue me

     

    couplet 1

    With you I'm not a little girl
    With you I'm not a man
    When all the hurt inside of me comes out, you understand
    You see that I'm ferocious
    You see that I am weak
    You see that I am silly
    And pretentious and a freak
    But I don't feel too strange for you
    don't know exactly what you do
    I think when love is pure you try
    To understand the reasons why
    And I prefer this mystery
    It cancels out my misery
    And gives me hope that there could be
    A person that loves me

     

    refrain 1

    Rescue me (Rescue me)
    It's hard to believe
    Your love has given me hope
    Rescue me (Rescue me)
    It's hard to believe
    I'm drowning, baby throw out your rope

     

    couplet 2

    With you I'm not a fascist
    Can't play you like a toy
    And when I need to dominate
    you're not my little boy
    You see that I am hungry
    For a life of understanding
    And you forgive my angry little heart
    When she's demanding
    You bring me to my knees
    While I'm scratching out the eyes
    Of a world I want to conquer
    And deliver, and despise
    And right while I am kneeling there
    I suddenly begin to care
    And understand that there could be
    A person that loves me

     

    refrain (repeat)

     

    pont

    Love is understanding
    It's hard to believe
    Life can be so demanding
    I'm sending out an S.O.S.
    Stop me from drowning
    Baby I'll do the rest

     

    refrain alternatif 1 (repeat 2x)

    Rescue me (Rescue me)
    Your love has given me hope
    (Your love has given me hope)
    Rescue me (Rescue me)
    I'm drowning
    Baby throw out your rope
    (Baby throw out your rope)


    Ooh ahh, ooh ahh, love is understanding
    Ooh ahh, ooh ahh, love is understanding

     

    pont 1 +

    rescue me / rescue me
     

    pont 2

    It's not my business to decide
    How good you are for me
    How valuable you are
    And what the world can see
    Only that you try to understand me
    And have the courage to love me for me

     

    I believe
    (I believe in the power)
    I believe that you can rescue me
    (I believe that you can rescue me)

     

    final version 1

    I'm singing I believe
    (I believe in the power)
    I believe that you can rescue me
    (I believe that you can rescue me)
    I'm singing, I'm singing, I'm singing
    (I believe in the power)
    I believe that you can rescue me
    (I believe that you can rescue me)

     

    intro parlée / chantée (repeat 2x)

     

    final version 2

    I'm singing, I'm singing, I believe
    (I believe in the power)
    I believe that you can rescue me
    (I believe that you can rescue me)
    Hey hey, hey hey
    (I believe in the power)
    R.E.S.C.U.E. me
    (I believe you can rescue me)
    Only you can rescue me
    Hey hey, hey...
    (I believe in the power)
    (I believe you can rescue me)
    (I believe in the power)
    (I believe you can rescue me)

     

    bruits de pluie et d'orage

     

     

     

    TRADUCTION

    Je parle, je parle, je crois en la puissance de l'amour
    Je chante, je chante? je crois que tu peux me sauver

    Avec toi je ne suis pas une petite fille
    Avec toi je ne suis pas un homme
    Lorsque tout l'intérieur de moi sort blessé, tu comprends
    Tu vois que je suis féroce
    Tu vois que je suis faible
    Tu vois que je suis stupide
    ce n'est ni de la prétention ou un caprice
    Et je ne te sens pas trop étrange pour toi
    ne sachant pas exactement ce que tu fais
    Je pense que lorsque l'amour est pur, tu tente
    de comprendre les raisons pour lesquelles je préfère ce mystère
    Cà éteind mon désarroi et me donne l'espoir qu'il pourrait y avoir
    Une personne qui m'aime

     

    sauve-moi
    C'est difficile de croire que ton amour m'a donné espoir
    sauve-moi
    C'est difficile de croire, je me noie bébé, jette-moi ta corde

    Avec toi je ne suis pas une fasciste
    tu ne peux pas m'utiliser comme un jouet
    Et quand j'ai besoin de dominer, tu n'es pas mon petit garçon
    Tu vois que je suis affamé
    Pour une vie faite de connaissance
    Pardonne mon cœur en colère
    Quand elle est exigeante
    Tu me mets à genoux
    Bien que je me frotte les yeux
    D'un monde que je veux conquérir
    mel'offrir, et le mépriser
    Et juste alors que je suis à genoux là
    J'ai soudainement commencer à y préter attention
    Et à comprendre qu'il pourrait y avoir une personne qui m'aime

     

    L'amour c'est la connaissance
    C'est difficile de croire que la vie puisse être si exigeante
    J'envoi un S.O.S.
    Empêche-moi de me noyer
    Bébé je ferai le reste

     

    Ce n'est pas mon affaire de décider
    la manière dont tu dois être bon pour moi
    la manière dont tu es précieux pour moi
    Et que le monde peut voir
    Uniquement que tu essaie de me comprendre
    Et d'avoir le courage de m'aimer pour ce que je suis


    votre commentaire
  •  

     
     intro parlée

    Surely whoever speaks to me in the right voice
    Him or her I shall follow


    couplet 1

    Who needs the sun, when the rain's so full of life
    Who needs the sky...
    It's here in your arms I want to be buried
    You are my sanctuary

    couplet 1bis

    Who needs the sun, when the rain's so full of life
    Who needs the sky, when the ground's open wide
    It's here in your arms I want to be buried
    You are my sanctuary

    couplet 2

    Who needs a smile, when a tear's so full of love
    Who needs a home, with the stars up above
    It's here in your heart I want to be carried
    You are my sanctuary

    couplet 3

    Who needs the light, with the darkness in your eyes
    Who needs to sleep, with the stars in the sky
    It's here in your soul I want to be married
    You are my sanctuary

    pont

    And the earth was void and empty
    And darkness was upon the face of the earth
    Is all of this pain so necessary
    Youuu... aaaare... my sanctuary


    intro longue parlée

    Surely whoever speaks to me in the right voice
    Him or her I shall follow
    As the water follows the moon, silently


    couplets debut

    Who needs the sun [with fluid steps]
    Who needs the sky [around the globe]
    Who needs to sleep [I hear your voice]
    You are [you are] my sanctuary
    You are [you are, you are]
    You are [you are] my sanctuary





    Certes, celui qui me parle avec les mots justes, lui ou elle : je suivrai


    Qui a besoin du soleil, quand la pluie est si pleine de vie
    Qui a besoin du ciel lorsque le sol est grand ouvert
    C'est ici, dans tes bras je veux être enterré
    Tu es mon sanctuaire


    Qui a besoin d'un sourire, quand une larme est si plein d'amour
    Qui a besoin d'une maison avec les étoiles au-dessus
    C'est ici, dans votre cœur que je veux me réaliser
    Tu es mon sanctuaire

    Qui a besoin de la lumière, avec les ténèbres dans tes yeux
    Qui a besoin de dormir, avec les étoiles dans le ciel
    C'est ici, dans ton âme que je veux me marier
    Tu es mon sanctuaire


    Et la terre était nule et vide
    Et les ténèbres étaient à la surface de la terre
    Est-ce toute cette douleur si nécessaire
    Tu...... es.... mon sanctuaire

    Certes, celui qui me parle avec les mots justes, lui ou elle : je suivrai
    Tout comme l'eau suit la lune, en silence

    Qui a besoin du soleil [d'un pas fluide]
    Qui a besoin du ciel [autour du globe]
    Qui a besoin de dormir [J'entends ta voix]

    tu es.... tu es... mon sanctuaire


    votre commentaire
  •  

    secret-garden
     
     

    couplet 1 parlé

    In my secret garden
    I'm looking for the perfect flower
    Waiting for my finest hour
    In my secret garden
    I still believe after all
    I still believe and I fall
    You plant the seed and I'll watch it grow
    I wonder when I'll start to show
    I wonder if I'll ever know
    Where my place is, where my face is
    I know it's in here somewhere
    I just wish I knew the color of my hair
    I know the answer's hiding somewhere
    In my secret garden

     

    refrain

    There's a petal that isn't torn
    A heart that will not harden
    A place that I can be born
    In my secret garden
    A rose without a thorn
    A lover without scorn

     

    couplet 2 parlé

    If I wait for the rain
    To kiss me and undress me
    Will I look like a fool wet and a mess
    Will I still be thirsty, will I pass the test
    And if I look for the rainbow will I see it
    Or will it pass right by
    'Cause I'm not supposed to see
    'Cause the blind are never free
    Even at my secret garden
    There's a chance that I could harden
    That's why I'll keep on looking for

     

    refrain (repeat)

     

    couplet 3 parlé

    I still believe, I still believe
    'Cause after all is said and done
    I'm still alive and the boots have come and trampled on me
    And I'm still alive 'cause the sun has kissed me
    And caressed me and I'm strong and there's a chance
    That I will grow, this I know
    So I'm still looking for

     

    refrain (repeat)

     

    outro

    Somewhere in fontainebleau
    Lies my secret garden

     

    outro musical

     

     

     

    TRADUCTION SECRETE

     

    Dans mon jardin secret
    Je cherche la fleur parfaite
    En attendant mon heure de gloire
    Dans mon jardin secret
    Je persiste à croire, après tout
    Je persiste à croire et je tombe
    Tu plantes la graine et je vais la regarder pousser
    Je me demande quand je vais commencer à voir
    Je me demande seulement si je vais savoir
    Où est ma place, où est mon visage
    Je sais que c'est ici quelque part
    Je voudrais simplement connaitre la couleur de mes cheveux
    Je sais que la réponse se cache quelque part
    Dans mon jardin secret

    Il ya un pétale qu'il n'est pas déchirée
    Un cœur qui ne durcit pas
    Un endroit que je peux être né
    Dans mon jardin secret
    Une rose sans épines
    Un amoureux sans mépris

     

    dois-je attendre la pluie
    Pour m'embrasser et me déshabiller
    Vais-je ressembler à une pauvre imbécile mouillée
    Aurais-je encore si je réussi le test
    Et si je regarde l'arc-en-ciel vais-je voir
    Ou aura le passer par la droite
    Parce que je ne suis pas censé voir
    Parce que les aveugles ne sont jamais libres
    Même à mon jardin secret
    Il ya une chance que je puisse durcir
    C'est pourquoi je vais continuer à chercher

    Je persiste à croire, Je persiste à croire
    Parce que après tout est dit et fait
    Je suis encore vivant et les bottes sont venus et m'ont piétinée
    Et je suis encore vivant parce que le soleil m'a embrassée
    Et me caressait et je suis forte et il ya une chance
    Que je vais grandir, ce que je sais
    Donc, je suis toujours à la recherche

    quelque part à Fontainebleau mon jardin secret ment...


    votre commentaire
  • SHANTI  ASHTANGI

     

     Bon, on est bien d'accord en 98 Madonna en pleine ascension mystique, fumait pas mal de oinjs et chantait dans une langue, le sanskrit, qu'apparemment seule elle-même maitrise à la perfection ; vu qu'on en aura jamais une traduction exacte et qu'à-priori çà ne veut rien dire, autant partir soi-même dans un délire...

     

    Vunde gurunam caranaravinde 
    Sandarsita-svatma-sukhavabodhe 
    Nihsreyase jangalikayamane 
    Sansara-halahala / Moha-santyai Hala hala 
    Ahahu-purusakaram Sankah-cakrasi 
    Ahahu-purusakaram Sankah-cakrasi 
    Dharinam d ha rinam Sahasra-hasra-sirasam 
    Dharinam d ha rinam Sahasra-hasra-sirasam 
    Vande Om shanti Om shanti Shanti, shanti 
    Shante om Om shanti Om shanti Shanti, shanti Shante om

     

     

    TRADUCTION NIMPORTE NAWAK

     

    Je fais honneur en léchant les pieds bénis du Gourou Lotus

    Puisque mon propre bonheur m'est révélé au-delà des espérances, je bosse dur tel un savant fou dans la savane

    La gentille Madonna s'est perdue à cause du poison de l'existence

    Prenant la forme d'un homme tout là-haut dans les cieux, celui qui tient un disque et une épée

    Au plus haut des cieux tout de blanc vêtu, je lui fais un doigt d'honneur une révérence

    Il me dit : « va en paix »... sans faute d'orthographe si possible !


    votre commentaire
  •  

    she\'s not me
     
     

    couplet 1

    I should of seen the sign way back then
    When she told me that you were her best friend
    Now she’s rolling, rolling, rolling
    And you were stolen, stolen, stolen
    She started dressing like me and talking like me
    It freaked me out
    She gotta call you up in the middle of the night
    What’s that about
    I just want to be there when you discover
    You wake up in the morning next to your new lover
    She might cook you breakfast and love you in the shower
    The flavor of the moment 'cause she don’t have what’s ours

     

    refrain

    She’s not me
    She doesn’t have my name
    She’ll never have what I have
    It won’t be the same

     

    couplet 2

    I should of seen the sign when you were here
    Under a different light it is all so clear
    She was stealing, stealing, stealing
    And now you’re feeling, feeling, feeling
    She’s started dyeing her hair
    And wearing the same perfume as me
    She started reading my books 
    And stealing my looks and lingerie
    I just want to be there when you discover
    You wake up in the morning next to your new lover
    She might make you breakfast and love you in the shower
    The thrill is momentary ‘cause she don’t have what’s ours

     

    refrain (repeat)

     

    rap

    She is licking her lips and batting her eyes, she’s not me
    She’s got legs up to there and such beautiful hair, she’s not me
    Oh devoted for life make a beautiful wife
    If you spend some more time, I guarantee you will find
    She’s not me I know I can do it better

    If someone wants to pimp your style 
    And hang with you a little while 
    And make up for the things you lack
    You’re gonna have to watch

     

    refrain (repeat)

     

    pont / outro

    Never let you forget
    She’s not me, she’s not me and she never will be
    Never let you forget
    She’s not me, she’s not me and she never will be

    Gotta find a way to show your feelings
    I guess that was some bullshit saying you love me
    I guess my expectations hit the ceiling
    When it comes back just trust me trust me
    Wendy

    She’s not me, she’s not me
    She’s not me and she never will be
    She’s not me, she’s not me
    She’s not me and she never will be
    Never will be, never will be…

     

     

    TRADUCTION

    Je devrais revoir la façon de signer de l'époque
    Quand elle m'a dit que tu étais son meilleur ami
    Maintenant, elle roule, roule, roule
    Et tu a été volé, volé, volé
    Elle a commencé à s'habiller comme moi et à parler comme moi
    çà m'a flippé
    Elle dois t'appeler au milieu de la nuit
    C'est quoi le sujet
    Je veux juste être là quand tu découvrira
    Tu te réveilles le matin, à côté de ton nouvel amour
    Elle pourrait te préparer le petit déjeuner et t'aimer dans la douche
    Le parfum du moment parce qu'elle n'a pas ce qui est à nous

    Elle n'est pas moi
    Elle n'a pas mon nom
    Elle n'aura jamais ce que j'ai
    Il ne sera pas de même

    J'aurais dû voir le signe quand tu était ici

    Sous une lumière différente c'est tout aussi évident
    Elle a été volé, volé, volé
    Et maintenant tu te sens, te sens, te sens
    Elle a commencé à se teindre les cheveux
    Et à porter le même parfum que moi
    Elle a commencé à lire ce que lis 
    Et voler mon apparence et la lingerie
    Je veux juste être là quand tu découvrira
    Tu te réveilles le matin, à côté de ton nouvel amour
    Elle pourrait te faire le petit déjeuner et t'aimer dans la douche
    Le frisson est momentané parce qu'elle n'a pas ce qui est à nous

    Elle se lèche les lèvres et bat des cils, elle n'est pas moi
    Elle a les jambes jusqu'ici et de beaux cheveux, elle n'est pas moi
    Ooo a consacré sa vie à être une belle femme
    Si tu passes plus de temps, je te garantis que tu le découvrira
    Elle n'est pas moi, je sais que je peux mieux faire
    Si quelqu'un veut être le maquereau de ton style
    Et prendre du temps avec toi
    Et rattraper les choses que t'as manquées
    Tu vas devoir attendre

    Tu dois trouver un moyen de montrer tes sentiments

    Je crois que c'était une connerie en disant que tu m'aimes
    Je suppose que mes attentes ont atteint le plafond
    Quand çà reviendra fais-moi confiance


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    I'll never be an angel
    I'll never be a saint, it's true
    I'm too busy surviving
    Whether it's heaven or hell
    I'm gonna be living to tell
    So here's my story ; no risk, no glory

    refrain court

    A little up and down and all around
    It's all about survival


    couplet 1 bis

    I'll never be an angel
    I'll never be a saint, it's true
    I'm too busy surviving
    Whether it's heaven or hell
    I'm gonna be living to tell
    So here's my question does your criticism
    Have you caught up in what you cannot see
    Well if you give me respect
    Then you'll know what to expect

    refrain long

    A little up and down and all around
    It's all about survival
    Up and down and all around
    It's all about survival


    couplet 1 (repeat)

    I'll never be an angel
    I'll never be a saint, it's true
    I'm too busy surviving
    Whether it's heaven or hell
    I'm gonna be living to tell
    So here's my story
    No risk, no glory

    refrain long (x4)

    A little up and down and all around
    It's all about survival
    Up and down and all around
    It's all about survival
    Up and down and all around
    It's all about survival
    Up and down and all around
    It's all about survival
    Up and down and all around


    couplet 1 (repeat) / refrain long (repeat).. at lib

    I'll never be an angel
    Up and down and all around (Survival)
    Up and down and all around
    I'll never be a saint, it's true
    Up and down and all around (Survival)

     

     

    TRADUCTION DE SURVIE

    Je ne serai jamais un ange
    Je ne serai jamais une sainte, c'est vrai
    Je suis trop occupée à survivre
    Que ce soit paradis ou l'enfer
    Je vais vivre pour raconter
    Alors, voici mon histoire, pas de risque, pas de gloire

    Des hauts et des bas et tout autour
    C'est une question de survie


    Je ne serai jamais un ange
    Je ne serai jamais une sainte, ce vrai
    Je suis trop occupée à survivre
    Que ce soit le paradis ou l'enfer
    Je vais vivre pour raconter
    Alors, voici ma question qui alimente vos critiques
    Avez-vous déjà pris ce que vous ne pouvez pas voir
    Eh bien si vous me donnez le respect
    Alors vous saurez à quoi vous attendre



    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique