-
Par luukee1 le 10 Juin 2011 à 19:44
SHANTI ASHTANGI
Bon, on est bien d'accord en 98 Madonna en pleine ascension mystique, fumait pas mal de oinjs et chantait dans une langue, le sanskrit, qu'apparemment seule elle-même maitrise à la perfection ; vu qu'on en aura jamais une traduction exacte et qu'à-priori çà ne veut rien dire, autant partir soi-même dans un délire...
Vunde gurunam caranaravinde
Sandarsita-svatma-sukhavabodhe
Nihsreyase jangalikayamane
Sansara-halahala / Moha-santyai Hala hala
Ahahu-purusakaram Sankah-cakrasi
Ahahu-purusakaram Sankah-cakrasi
Dharinam d ha rinam Sahasra-hasra-sirasam
Dharinam d ha rinam Sahasra-hasra-sirasam
Vande Om shanti Om shanti Shanti, shanti
Shante om Om shanti Om shanti Shanti, shanti Shante omTRADUCTION NIMPORTE NAWAK
Je fais honneur en léchant les pieds bénis du Gourou Lotus
Puisque mon propre bonheur m'est révélé au-delà des espérances, je bosse dur tel un savant fou dans la savane
La gentille Madonna s'est perdue à cause du poison de l'existence
Prenant la forme d'un homme tout là-haut dans les cieux, celui qui tient un disque et une épée
Au plus haut des cieux tout de blanc vêtu, je lui fais
un doigt d'honneurune révérenceIl me dit : « va en paix »... sans faute d'orthographe si possible !
votre commentaire -
Par luukee1 le 22 Août 2011 à 13:29
couplet 1
I should of seen the sign way back then
When she told me that you were her best friend
Now she’s rolling, rolling, rolling
And you were stolen, stolen, stolen
She started dressing like me and talking like me
It freaked me out
She gotta call you up in the middle of the night
What’s that about
I just want to be there when you discover
You wake up in the morning next to your new lover
She might cook you breakfast and love you in the shower
The flavor of the moment 'cause she don’t have what’s ours
refrain
She’s not me
She doesn’t have my name
She’ll never have what I have
It won’t be the same
couplet 2
I should of seen the sign when you were here
Under a different light it is all so clear
She was stealing, stealing, stealing
And now you’re feeling, feeling, feeling
She’s started dyeing her hair
And wearing the same perfume as me
She started reading my books
And stealing my looks and lingerie
I just want to be there when you discover
You wake up in the morning next to your new lover
She might make you breakfast and love you in the shower
The thrill is momentary ‘cause she don’t have what’s ours
refrain (repeat)
rap
She is licking her lips and batting her eyes, she’s not me
She’s got legs up to there and such beautiful hair, she’s not me
Oh devoted for life make a beautiful wife
If you spend some more time, I guarantee you will find
She’s not me I know I can do it better
If someone wants to pimp your style
And hang with you a little while
And make up for the things you lack
You’re gonna have to watch
refrain (repeat)
pont / outro
Never let you forget
She’s not me, she’s not me and she never will be
Never let you forget
She’s not me, she’s not me and she never will be
Gotta find a way to show your feelings
I guess that was some bullshit saying you love me
I guess my expectations hit the ceiling
When it comes back just trust me trust me
Wendy
She’s not me, she’s not me
She’s not me and she never will be
She’s not me, she’s not me
She’s not me and she never will be
Never will be, never will be…
TRADUCTION
Je devrais revoir la façon de signer de l'époque
Quand elle m'a dit que tu étais son meilleur ami
Maintenant, elle roule, roule, roule
Et tu a été volé, volé, volé
Elle a commencé à s'habiller comme moi et à parler comme moi
çà m'a flippé
Elle dois t'appeler au milieu de la nuit
C'est quoi le sujet
Je veux juste être là quand tu découvrira
Tu te réveilles le matin, à côté de ton nouvel amour
Elle pourrait te préparer le petit déjeuner et t'aimer dans la douche
Le parfum du moment parce qu'elle n'a pas ce qui est à nous
Elle n'est pas moi
Elle n'a pas mon nom
Elle n'aura jamais ce que j'ai
Il ne sera pas de mêmeJ'aurais dû voir le signe quand tu était ici
Sous une lumière différente c'est tout aussi évident
Elle a été volé, volé, volé
Et maintenant tu te sens, te sens, te sens
Elle a commencé à se teindre les cheveux
Et à porter le même parfum que moi
Elle a commencé à lire ce que lis
Et voler mon apparence et la lingerie
Je veux juste être là quand tu découvrira
Tu te réveilles le matin, à côté de ton nouvel amour
Elle pourrait te faire le petit déjeuner et t'aimer dans la douche
Le frisson est momentané parce qu'elle n'a pas ce qui est à nous
Elle se lèche les lèvres et bat des cils, elle n'est pas moi
Elle a les jambes jusqu'ici et de beaux cheveux, elle n'est pas moi
Ooo a consacré sa vie à être une belle femme
Si tu passes plus de temps, je te garantis que tu le découvrira
Elle n'est pas moi, je sais que je peux mieux faire
Si quelqu'un veut être le maquereau de ton style
Et prendre du temps avec toi
Et rattraper les choses que t'as manquées
Tu vas devoir attendreTu dois trouver un moyen de montrer tes sentiments
Je crois que c'était une connerie en disant que tu m'aimes
Je suppose que mes attentes ont atteint le plafond
Quand çà reviendra fais-moi confiance
votre commentaire -
Par luukee1 le 13 Juin 2011 à 19:03couplet 1
I'll never be an angel
I'll never be a saint, it's true
I'm too busy surviving
Whether it's heaven or hell
I'm gonna be living to tell
So here's my story ; no risk, no glory
refrain court
A little up and down and all around
It's all about survival
couplet 1 bis
I'll never be an angel
I'll never be a saint, it's true
I'm too busy surviving
Whether it's heaven or hell
I'm gonna be living to tell
So here's my question does your criticism
Have you caught up in what you cannot see
Well if you give me respect
Then you'll know what to expect
refrain long
A little up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
couplet 1 (repeat)
I'll never be an angel
I'll never be a saint, it's true
I'm too busy surviving
Whether it's heaven or hell
I'm gonna be living to tell
So here's my story
No risk, no glory
refrain long (x4)
A little up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
couplet 1 (repeat) / refrain long (repeat).. at lib
I'll never be an angel
Up and down and all around (Survival)
Up and down and all around
I'll never be a saint, it's true
Up and down and all around (Survival)
TRADUCTION DE SURVIE
Je ne serai jamais un ange
Je ne serai jamais une sainte, c'est vrai
Je suis trop occupée à survivre
Que ce soit paradis ou l'enfer
Je vais vivre pour raconter
Alors, voici mon histoire, pas de risque, pas de gloire
Des hauts et des bas et tout autour
C'est une question de survie
Je ne serai jamais un ange
Je ne serai jamais une sainte, ce vrai
Je suis trop occupée à survivre
Que ce soit le paradis ou l'enfer
Je vais vivre pour raconter
Alors, voici ma question qui alimente vos critiques
Avez-vous déjà pris ce que vous ne pouvez pas voir
Eh bien si vous me donnez le respect
Alors vous saurez à quoi vous attendre
votre commentaire -
Par luukee1 le 28 Août 2011 à 17:42
couplet 1
Put your head on my shoulder baby
Things can't get any worse
Night is getting colder sometimesLife feels like it's a curse
refrain 1
I can't carry these sins on my back
Don't wanna carry any more
I'm gonna carry this train off the track
I'm gonna swim to the ocean floor
Mmmmm Crash to the other shore
Mmmmm Swim to the ocean floor
couplet 2
Children killing children while the...
Students rape their teachers
Comets fly across the sky
While the churches burn their preachers
refrain 2
We can't carry these sins on our back
Don't wanna carry any more
We're gonna carry this train off the track
We're gonna swim to the ocean floor
Mmmmm Crash to the other shore
Mmmmm Swim to the ocean floor
pont
Let the water wash over you
Wash it all over you
Swim to the ocean floor
So that we can begin again
Wash away all our sins
Crash to the other shore
Mmmmmm
refrain 1 (repeat)
repeat 2 (repeat)
TRADUCTION
Mets ta tête sur mon épaule bébé
Les choses ne peuvent pas être pire
La nuit se refroidit parfois
La vie ressemble à une malédiction
Je ne peux pas porter ces péchés sur mon dos
Je ne veux pas en réaliser plus
Je vais mener ce train hors des rails
Je vais nager au fond des océans
Mmmmm me crasher surl'autre rive
Mmmmm Nagez vers le fond de l'océan
Des enfants tuent des enfants tandis que les …étudiants violent leurs enseignants
Les comètes tombent du ciel
et les églises brûlent leurs prédicateursLaisse l'eau te rincer
Lave-toi de tout
Nagez vers le fond de l'océan
Afin que nous puissions tout recommencer
Lave tous nos péchés
se crasher sur l'autre rive
mmmmmm
votre commentaire -
Par luukee1 le 19 Mars 2011 à 14:11
couplet 1
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Light are low, the curtains down, there's no one here
(There's no one here, there's no one in the crowd)
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say
When there's no one around (no one around)
Watching you, watching me one lonely star
(One lonely star, you don't know who you are)
refrain
I've always been in love with you (always with you)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
You took my love for granted, why oh why (why oh why)
The show is over say good-bye, say good-bye (bye bye) , say good-bye
couplet 2
Make them laugh it comes so easy when you get to the part
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
Hide behind your smile all the world loves a clown
(Just make 'em smile, the whole world loves a clown)
Wish you well I cannot stay, you deserve an award
For the role that you played (role that you played)
No more masquerade you're one lonely star
(One lonely star and you don't know who you are)
refrain (repeat)
pont
All the world is a stage (world is a stage)
And everyone has their part (has their part)
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
You'd break, you'd break, you'd break
You'd break my heart
Fais la révérence, la nuit se termine
Cette mascarade a assez duré
La lumière est faible, le rideau tombe, il n'y a personne ici
(Il n'y a personne ici, il n'y a personne dans la foule)
Dis ce que t'a à dire mais fais-le sincèrement
penses-tu au moins ce que tu dis quand il n'y a personne autour ? (aucune personne autour)
En t'observant, en me regardant comme une seule étoile
(Une étoile solitaire, tu ne sais pas qui es)
J'ai toujours été en amour avec toi (toujours avec toi)
Je suppose que tu as toujours connu, il est vrai (tu sais que c'est vrai)
Tu as pris mon amour pour acquis, pourquoi oh pourquoi (pourquoi oh pourquoi)Le spectacle est terminé, dis au-revoir ; dis au-revoir
Amuser la galerie est si facile quand tu arrives à la fête
L'endroit où tu vas briser mon coeur (briser mon coeur)
Tu te caches derrière ton sourire car tout le monde aime le clown
(Tout sourire, tout le monde aime le clown)
Je te souhaite tout le bien mais je ne peux pas rester, tu mérites un prix
Pour le rôle que tu a joué (rôle que tu a joué)
Plus jamais de mascarade, tu es une étoile seule
(Une étoile seule et tu ne sais pas qui tu es)
Tout le monde constitue une étape (le monde est une scène)
Et tout le monde joue son rôle (tient leur rôle)
Mais comment pouvais-je savoir de quel côté de l'histoire aller
Comment pouvais-je savoir que tu briserai
Que tu voudrais briser..... Tu voudrais me briser le cœur
votre commentaire -
Par luukee1 le 28 Août 2011 à 17:46
couplet 1
Should have left you standing right where you stood
Should have let you go
Should have had the sense to know
Like a train you'd come and I'd lose my place
Now I'm on this trip I took a fall from grace
refrain
Nowhere to run
Nowhere to hide
From the look of love
From the eyes of pride
Nowhere to go
No place to run
From the look of love
Now I've come undone
couplet 2
I've had a map laid out
From the day I was born
But the roads are blocked
And the paper is worn
And all the books I've read
And the things I know
Never taught me to laugh
Never taught to let gorefrain (repeat)
pont
My conscience is clear, I know right from wrong
That's a lie, I know nothing except that you're gone
But there's more to learn from the look in your eyes
That trip round this world, the stars in the sky
fin du couplet 2 (repeat)
refrain (repeat)
outro musical at lib
+ (nowhere to run....)
Υ
TRADUCTION
S'ils t'ont laissé debout juste à l'endroit où tu t'es levé
Faut-il te laisser partir
Aurait-ils dû avoir le sentiment de savoir
Comme un train que tu viendrais et que je perdrais ma place
Maintenant, je suis sur grâce à ce voyage que je suis en disgrâce
Nulle part où aller
ni d'endroit où se cacher
Du regard de l'amour
Des yeux de fierté
Nulle part où aller
Pas de d'endroit où se réfugier
Du regard de l'amour
Maintenant je suis venue le défaire
J'ai eu un plan aménagé
Depuis le jour de ma naissance
Mais les routes sont bloquées
Et le papier est usé
Et tous les livres que j'ai lu
Et les choses que j'ai apprise
Jamais ne m'ont appris à rire
et jamais appris à lâcher priseMa conscience est claire, je sais différencier le bien du mal
Si c'est un mensonge je n'en sais rien, juste que tu es parti
Mais il ya plus à apprendre en regardant dans tes yeux
Ce voyage autour du monde, les étoiles dans le ciel
votre commentaire -
Par luukee1 le 17 Août 2011 à 20:18
couplet 1
Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so
Freedom comes when you learn to let go
Creation comes when you learn to say no
You were my lesson I had to learn
I was your fortress you had to burn
Pain is a warning that something's wrong
I pray to God that it won't be long
Do you wanna go higher?Refrain 1
There's nothing left to try
There's no place left to hide
There's no greater power than the power of good-bye
couplet 1 écourté (repeat)
Your heart is not open so I must go
The spell has been broken I loved you so
You were my lesson I had to learn
I was your fortress...refrain 2
There's nothing left to lose
There's no more heart to bruise
There's no greater power than the power of good-bye
pont
Learn to say good-bye, I yearn to say good-bye
interlude musicale
refrain 1 (repeat)
refrain 2 (repeat)
Votre coeur n'est pas ouvert donc je dois partir
Le sort a été brisé, je vous aime tant
La liberté vient quand vous apprendre à lâcher prise
La création vient quand vous apprenez à dire non
Tu étais ma leçon, que j'ai dû apprendre
J'étais ta forteresse que tu avais à brûler
La douleur est un avertissement que quelque chose ne va pas
Je prie Dieu qu'il ne faudra pas longtemps
Voudras-tu aller plus haut?
Il n'y a plus rien que je puisse essayer
Il n'y a aucun endroit où se cacher
Il n'y a pas de pouvoir plus fort que le pouvoir de l'au revoirIl ne reste plus rien à perdre
Il n'y a plus de cœur à meurtrir
Il n'y a pas de pouvoir plus fort que le pouvoir de l'au revoir
votre commentaire -
Par luukee1 le 1 Septembre 2011 à 18:36
(bruit de verre cassé) + Bitch !
intro
You're a thief of hearts
And now you'll have to pay
How many licks does it take ?
You're a thief of hearts
And now you'll have to pay
Which leg do you want me to break ?
parlé
You'll be sorry (You'll be sorry)
couplet 1
Here she comes
Little Miss thinks she can have what she wants
In a blink of an eye
Here she comes, acts like she's your best friend
Then you turn your back and she's off with your guy
refrain
She's a thief of hearts
What will happen to the thief of hearts
What she's done is a crime
She's a thief of hearts
Someone please arrest her
She's a thief of hearts
No one ever takes what's mine
interlude parlée
And gets away with it, not this time
couplet 2
Here she comes acting all dejected
So you give advice and she gives you her poison
Here she comes little miss black widow
First she spins her web and she's stealing your boyfriend
refrain (repeat)
pont
Thief of hearts - bitch
You'll do it
You'll take it
You'll screw it
You'll fake it
Undo it
You'll break it
You're over You can't take it
You can't take it
Not what's mine
I could break you
'Cause what you've done is a crime... bitch
He's mine
couplet 3
Here she comes little miss thinks she can have his child
Well anybody can do it
Here she comes little susie ho-maker
Thinks she'll get respect if she screws it
refrain (repeat)
pont (repeat)
refrain alternatif
She's a thief of hearts
Thief of hearts
What she's done is a crime
She's a thief of hearts
Thief of hearts, no one ever takes what's mine
She's a thief, thief, thief (Thief, thief, thief)
She's a thief, thief, thief (Thief of hearts)
No one ever takes what's mine
intro (repeat) +
Stop bitch !
Bruit de verre brisé
Now sit your ass down ! (parlé)
TRADUCTION
Tu es une briseuse de couple
Et maintenant tu devra payer
Combien de temps ça va prendre?
Tu es une briseuse de couple
Et maintenant tu aura à payer
Lequel de mes jambes veux-tu me casser?
Tu n'est pas désolé
Ici, elle vient
La ptite demoiselle pense qu'elle peut avoir tout ce qu'elle veut
En un clin d'œil, elle vient, agit comme si elle était ta meilleure amie
Puis dès que tu tournes le dos elle part avec ton mecElle est une briseuse de couple
Que va t-il se passer pour les briseuses de couples
Tout ce que qu'elle a fait est un crime
Elle est une briseuse de couples
S'il vous plaît que quelqu'un stoppe son petit jeu
Elle est une briseuse de couple
Personne ne prend jamais ce qui m'appartient
Elle se tirera pas avec lui pas cette fois
Ici, elle attire tous les découragés et agit
Alors vous lui donnez des conseils et elle vous donne son poison
Ici, vient la petite veuve noire
D'abord, elle tisse sa toile et ensuite a volé ton petit copainBriseuse de couple, salope
Tu le fera
tu le prendra
tu tournera autour
tu trichera
c'est out !
Tu va le casser
tu a dépassé les bornes, tu ne peux pas me le prendre
car il est à moi
Je pourrais te briser
Parce que tu a fait est un crime ... garce
Il est à moi
Ici, elle vient ptite demoiselle et pense qu'elle peut avoir son enfant
Eh bien tout le monde peut faire çà
Pense qu'elle va gagner le respect si elle le vitStop garce ! Maintenant tu poses tes fesses là !
votre commentaire -
Par luukee1 le 22 Août 2011 à 13:42
refrain
Our luck is running out of time
You're not in love with me anymore
I wish that it would change but it won't
'Cause you don't love me no morecouplet 1
You need so much but not from me
Turn your back in my hour of need
Something's wrong but you pretend you don't see
I think I interrupt your life
When you laugh it cuts me just like a knife
I'm not your friend, I'm just your little wiferefrain (repeat 2x)
pont 1
They never laugh not like before
She takes the keys, he breaks the door
She cannot stay here anymore
He's not in love with her anymore
couplet 3
The bruises they will fade away
You hit so hard with the things you say
I will not stay to watch your hate as it grows
You're not in love with someone else
You don't even love yourself
Still I wish you'd ask me not to gorefrain (repeat 2x)
pont 2
He takes a drink, she goes inside
He starts to scream, the vases fly
He wishes that, she wouldn't cry
He's not in love with her anymore
He makes demands, she draws the line
He starts the fight, she starts the lie
But what is truth when something dies
He's not in love with her anymore
fin du couplet 3 (repeat)
refrain (repeat 2x)
pont 1 (repeat)
pont 2 (repeat)
pont 3
She's had enough, sShe says the end
But she'll come back she knows it then
A chance to start it all again
Till death do us partoutro musical
TRADUCTION
Notre chance est à court de temps
Tu n'es pas en amour avec moi plus
Je souhaite que ce sois le changement, mais çà ne sera pas
Parce que tu ne m'aimes plus
Tu a tant besoin de quelque chose, mais pas de moi
Tu tournes le dos à mes moments difficiles
Quelque chose cloche, mais tu fais semblant de ne pas le voir
Je pense que je freines ta vie
Quand tu ris çà me coupe tel un couteau
Je ne suis pas ton ami, je suis juste ta petite femmeIls ne rient plus jamais comme avant
Elle prend les clés, il brise la porte
Elle ne peut pas rester ici plus
Il n'est pas amoureux d'elle plus
Les ecchymoses, ils disparaissent
Tu a si durement frappé avec les choses que tu dit
Je ne resterai pas pour regarder ta haine grandir
Tu n'es pas amoureux de quelqu'un d'autre
Tu n'as même pas d'amour pour toi-même
Pourtant je voudrais que tu me demandes ne pas y aller
Il prend un verre, elle va à l'intérieur
Il commence à crier, les vases volent
Il désire, elle ne pleure pas
Il n'est pas amoureux d'elle non plus
Il soumet des conditions, elle dessine la ligne
Il commence le combat, elle commence le mensonge
Mais quelle est la vérité quand quelque chose meurt
Il n'est pas amoureux d'elle non plusElle en a assez, dit-elle à la fin
Mais elle reviendra, elle sait alors
Une chance de tout recommencer à nouveau
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
votre commentaire -
Par luukee1 le 22 Août 2011 à 14:19
couplet 1
Despair, regret and tenderness
Is what I feel for you
I loved you from the very start
What else could I do
You read my mind, you made me cry
Time stood still
And now I know the reasons why
Time stood still
refrain
Maybe you're my next best thing to happen
All the things we might have beencouplet 2
A flame becomes a fading light
That burns inside my heart
And like a castle in the sand
It had to fall apart
You made me laugh, you gave me hope
It's over now
Our happiness went up in smoke
It's over nowrefrain (repeat 2x)
interlude musicale
refrain (repeat 2x)
TRADUCTION
Le désespoir, le regret et de tendresse
Est-ce ce que je ressens pour toi
Je t'ai aimé dès le début
Que pouvais-je faire
Tu a lu dans mes pensées, tu m'as fait pleurer
Le temps s'est arrêté
Et maintenant je sais les raisons pour lesquelles
Le temps s'est arrêté
Peut-être que tu es ma prochaine meilleure chose à venir
Toutes les choses que nous aurions pu être
Une flamme devient une lumière déclinante
Qui brûle dans mon coeur
Et comme un château dans le sable
Il devait s'effondrer
Tu m'as fait rire, tu m'as donné l'espoir
C'est fini maintenant
Notre bonheur est parti en fumée
C'est fini maintenant
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique