-
refrain
I've got the moves baby, you got the motion
If we got together we'd be causing a commotion
I've got the moves baby, you got the motion
If we got together we'd be causing a commotion
couplet 1
You met your match when you met me
I know that you will disagree it's crazy
But opposites attract you'll see
And I won't let you get away so easy
The love you save may be your own
Can't fight this feeling, aren't you tired of being alone
You won't admit it but you know it's true
It's not a secret how I feel when I stand next to you
refrain (repeat)
couplet 2
Someday you'll see my point of view
You can't keep wishing on the stars baby
What works for me can work for you
You've got to make a compromise and maybe
Then we can keep our love alive
And when it falls we won't let it die
It doesn't matter if you win or lose
It's how you play the game so get into the groove
refrain (repeat) +
Causing a commotion, causing a commotion
Causing a commotion, causing a commotion
pont
I hope you find what you're looking for
Is it mine, walk through that door
We're wasting time, make up your mind
And get into the groovefin du couplet 2 (repeat)
pont (repeat)
refrain (repeat) + at lib
J'ai le rythme bébé, tu tiens le mouvement
Si nous nous sommes réunis, nous pouvons provoquer un bouleversement
Tu as rencontrée ton âme soeur quand tu m'a rencontrée
Je sais que tu n'es pas d'accord c'est fou
Mais les contraires s'attirent tu verra
Et je ne te laisserai pas partir aussi facilement que ça
l'amour que tu sauves peut être le tiens
Ne peut pas combattre ce sentiment, n'es-tu pas fatigué d'être seul
Tu ne l'admettra pas, mais tu sais que c'est vrai
Ce n'est pas un secret que je ressens quand je suis à côté de toi
Un jour tu verra mon point de vue
Tu ne peut pas continuer à souhaiter les étoiles bébé
Ce qui fonctionne pour moi peut fonctionner pour toi
Tu devez faire un compromis et peut-être
Ensuite, nous pouvons maintenir notre amour vivant
Et s'il tombe, nous ne le laisserons pas mourir
Cà ne fait rien si tu gagnes ou si tu perds
C'est la façon dont tu joue le jeu pour entrez dans le rythme
J'espère que tu trouveras ce que tu recherche
Est-ce la mienne, passe cette porte
Nous gaspillons du temps alors fait ton choix
Et entre dans le rythme
votre commentaire -
couplet 1
I turned around too late
To see the fallen star
I fell asleep and never saw the sun go down
I took your love for granted
Thought luck was always on my side
I turned around too late and you were gone
refrain
So give me one more chance
Darlin' if you care for me
Let me win your love
'Cause you were always there for me
If you care for me, be there for me
couplet 2
I like to play the queen of hearts
And never thought I'd lose
I rolled the dice
But never showed my hand
I planned it out so perfectly
So you'd never leave a girl like me
I was a fool but now I understand
refrain (repeat)
pont
Here is the law of the land
You play with fire and you'll get burned
Here is the lesson I've learned
That you don't know what you've got til it's gone
refrain alternatif
So give me one more chance
Darlin' if you care for me
Let me win your love
'Cause you were always there for me
Gimme one more chance
Tell me that it's not too late
Let me win your love, Darlin' please don't hesitate
If you care for me, be there for me
final lent
Give me
One more chance
DONNE-MOI UNE AUTRE... TRADUCTION
Je me suis retourné trop tardivement
Pour voir la star déchue
Je me suis endormi et n'ai jamais vu le soleil se coucher
J'ai pris ton amour pour acquis
la chance a toujours été de mon côté
Je me suis retourné trop tard et tu étais parti
Alors, donne-moi une autre chance
Chéri si tu prends soin de moi
Permets-moi de gagner ton amour
Parce que tu as toujours été là pour moi
Si tu prends soin de moi... Sois là pour moi
J'aime jouer la dame de cœur
J'ai jamais pensé que je perdrais
J'ai roulé les dés
Mais jamais montré mon jeu
J'ai tout planifié si parfaitement
Donc, ne laisses jamais partir une fille comme moi
J'étais une imbécile, mais je comprends maintenant
Voici la loi du pays
Tu joues avec le feu et tu te brûle
Voici la leçon que j'ai apprise
Si tu ne sais pas ce que tu possède, çà aura disparu
Donne moi une autre chance
Dis-moi que ce n'est pas trop tard
Permets-moi de gagner ton amour, chéri s'il te plaît n'hésites pas
Si tu prends soin de moi, sois là pour moi
votre commentaire -
couplet 1
I'll never be an angel
I'll never be a saint, it's true
I'm too busy surviving
Whether it's heaven or hell
I'm gonna be living to tell
So here's my story ; no risk, no glory
refrain court
A little up and down and all around
It's all about survival
couplet 1 bis
I'll never be an angel
I'll never be a saint, it's true
I'm too busy surviving
Whether it's heaven or hell
I'm gonna be living to tell
So here's my question does your criticism
Have you caught up in what you cannot see
Well if you give me respect
Then you'll know what to expect
refrain long
A little up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
couplet 1 (repeat)
I'll never be an angel
I'll never be a saint, it's true
I'm too busy surviving
Whether it's heaven or hell
I'm gonna be living to tell
So here's my story
No risk, no glory
refrain long (x4)
A little up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
It's all about survival
Up and down and all around
couplet 1 (repeat) / refrain long (repeat).. at lib
I'll never be an angel
Up and down and all around (Survival)
Up and down and all around
I'll never be a saint, it's true
Up and down and all around (Survival)
TRADUCTION DE SURVIE
Je ne serai jamais un ange
Je ne serai jamais une sainte, c'est vrai
Je suis trop occupée à survivre
Que ce soit paradis ou l'enfer
Je vais vivre pour raconter
Alors, voici mon histoire, pas de risque, pas de gloire
Des hauts et des bas et tout autour
C'est une question de survie
Je ne serai jamais un ange
Je ne serai jamais une sainte, ce vrai
Je suis trop occupée à survivre
Que ce soit le paradis ou l'enfer
Je vais vivre pour raconter
Alors, voici ma question qui alimente vos critiques
Avez-vous déjà pris ce que vous ne pouvez pas voir
Eh bien si vous me donnez le respect
Alors vous saurez à quoi vous attendre
votre commentaire -
The choice was mine and mine completely
I could have any prize that I desired
I could burn with the splendor of the brightest fire
Or else or else I could choose time
Remember I was very young then
And a year was forever and a day
So what use could fifty, sixty, seventy be?
I saw the lights and I was on my way
And how I lived! How they shone!
But how soon the lights were gone!
The choice was yours and no one else's
You can cry for a body in despair
Hang your head because she is no longer there
To shine, or dazzle, or betray
How she lived, how she shone
But how soon the lights were gone
(Eyes, hair, face, image
All must be preserved
Still life displayed forever
No less than she deserved)
Le choix était le mien et entièrement le mien
J'aurais pu avoir tout les prix que je voulais
Je pourrais brûler avec l'éclat du plus brillant des feux
Ou bien, ou bien je pouvais choisir le temps
N'oubliez pas que j'étais très jeune, puis
une année c'est toujours, alors qu'un jour...
Alors que pourrait-on faire dans cinquante, soixante, soixante-dix ?.
J'ai vu les lumières et je m'y rendais
Et comment j'ai vécu! Comment ils brillaient!
Mais combien de temps les lumières avaient disparus ?
Le choix a été le vôtre et à personne d'autre
Tu peux pleurer pour un corps dans le désespoir
Suspendre ta tête parce qu'elle n'est plus là
Pour se démarquer, ou éblouir, ou trahir
Comment elle a vécu, comment elle brillait
Mais depuis combien de temps les lumières ont-elles disparus ?
votre commentaire -
Never forget who you are Little star
Never forget how to dream Butterfly
God gave a present to me Made of flesh and bones
My life My soul You make my spirit whole
Never forget who you are Little star
Shining brighter than all the stars in the sky
Never forget how to dream Butterfly
Never forget where you come from? from loveYou are a treasure to me, You are my star
You breathe, new life into my broken heart
Never forget who you are Little star
Never forget how to dream Butterfly
May the angels protect you and sadness forget you
Little star
There's no reason to weep lay your head down to sleep
Little star
May goodness surround you
My love I have found you
Little star... Shining bright
You breathe, new life into my broken heart
Never forget who you are Little star
Shining brighter than all the stars in the sky
Never forget how to dream Butterfly
Flying higher than all the birds in the sky
Never forget who you are Little star
Never forget where you come from...From love
Little star
Little star
Little star
From love
TRADUCTION ETOILEE
Ne jamais oublier qui tu es petite étoile
Ne jamais oublier comment rêver papillon
Dieu m'a donné un cadeau fait de chair et d'os
Ma vie mon âme, tu fais partie de mon esprit
Ne jamais oublier qui tu es petite étoile
Brille plus que toutes les étoiles dans le ciel
Ne jamais oublier comment rêver papillon
Ne jamais oublier d'où tu viens? de l'amour
Tu es un trésor pour moi, Tu es mon étoile
Tu respires, une nouvelle vie dans mon coeur brisé
Ne jamais oublier qui tu es petite étoile
Ne jamais oublier comment rêver papillon
Que les anges te protége et te font oublier la tristesse
Petite étoile
Il n'ya aucune raison de pleurer, repose-toi et dors
Petite étoile
La bonté t'entoure
Mon amour je t'ai trouvé
Petite étoile ... qui brille si fort
Tu respires, une nouvelle vie dans mon coeur brisé
Ne jamais oublier qui tu es petite étoile
Brille plus que toutes les étoiles dans le ciel
Ne jamais oublier comment rêver papillon
Vole plus haut que tout les oiseaux dans le ciel
Ne jamais oublier qui tu es petite étoile
Ne jamais oublier d'où tu viens ... De l'amour
Petite étoile
Petite étoile
Petite étoile
De l'amour
votre commentaire