•  

     
     Timbaland intro (8x)

    I’m outta time and all I got is 4 minutes, 4 minutes, Hey

    Madonna/Justin Timberlake couplet 1

    Come on boy I’ve been waiting for somebody to pick up my stroll
    Don’t waste time, give me a sign, tell me how you wanna roll
    I want somebody to speed it up for me then take it down slow,
    There’s enough room for both

    well ! I can handle that
    You just gotta show me where it’s at
    Are you ready to go?

    pont

    If you want it, you already got it
    If you thought it, it better be what you want
    If you feel it, it must be real
    Just say the word and
    I’m a give you what you want

    refrain

    Time is waiting
    We only got 4 minutes to save the world
    No Hesitating, grab a boy then grab a girl
    Time is waiting
    We only got 4 minutes to save the world
    No Hesitating, we only got 4 minutes


    rap (2x)

    Give it up, give it up
    Don’t be afraid 
    Madonna
    Ya gotta get on my hop
    Tick tock, tick tock, tick tock

    Madonna/Justin Timberlake couplet 2

    Sometimes I think what I need 
    Is a you intervention
    And you know I can tell that you like it and that it’s good
    By the way that you move
    The road to hell is paved with good intentions
    If I die tonight, at least I can say I did
    What I wanted to do
    Tell me how ‘bout you?

    pont (repeat)

    refrain (repeat)

    rap (2x) (repeat)

    Tick, tock, tick, tock


    Timbaland outro

    breack down...

    We’ve only four minutes to save the world




    TRADUCTION TIC TOC TIC TOC


    Je suis hors du temps et de tout ce que j'ai est de 4 minutes, 4 minutes, Hey


    Viens mec ! C'est toi que j'ai attendu pour prendre mon pied
    Ne perd pas de temps, donne-moi un signe et me dire comment vous tu veux rouler
    Je veux quelqu'un pour accélérer les choses car pour moi ç'est trop lent

    Il n'y a assez de place pour deux
    OK Je peux le faire, tu dois juste me montrer où çà se passe

    Est tu prêt à y aller?


    Si tu le veux, tu l'a déjà reçu
    Si tu a pensé à ça, il vaut mieux que ce soit ce que tu souhaites
    Si tu le sens, ce doit être réel
    Il suffit de dire le mot et je vais te donner ce tu veux

    Le moment est en stand-by
    Nous n'avons que 4 minutes pour sauver le monde
    Aucune hésitation, prends un petit garçon puis attrapes une fille
    Le moment est en stand-by
    Nous n'avons que 4 minutes pour sauver le monde
    Aucune hésitation, nous n'avons que 4 minutes


    Laisse tomber, abandonne
    N'aie pas peur Madonna
    Tu dois aller sur ​​mon... hop !


    Parfois je pense que ce dont j'ai besoin
    Est une intervention de toi
    Tu sais que je peux dire que tu l'aime et que c'est bon
    De la manière dont tu te déplaces
    La route vers l'enfer est pavé de bonnes intentions
    Si je meurs ce soir, au moins je peux dire que je n'ai
    Qu'est-ce que je voulais faire déjà...
    Dis-moi comment... et toi?


    votre commentaire
  •  

     
    Dans cette rubrique, les plus belles chansons de Madonna traduites en français, les plus beaux textes mais les plus forts aussi. Cela ne s'arrêtera pas à une simple traduction d'une langue à l'autre dans le texte (souvent l'anglais retranscrit en français donne des incohérences) ; je compte aérer et rendre le résultat le plus poétique qui soit, en allant chercher les références nécessaires pour étoffer le propos.
     
     Here are the words of the most beautiful songs of Madonna translated into French. An explanation punctuated with references will always come to feed the translation.

    votre commentaire
  •  

     
     chuchoté

    For thou art the Kingdom and the Power and the Glory, forever and ever. Amen.

    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy...

     

    parlé

    Oh my God, I am heartily sorry
    For having offended Thee
    And I detest all my sins
    Because of Thy just punishment
    But most of all
    Because I have offended Thee, Oh my God
    Who art all good and deserving of all my love
    I firmly resolve with the help of Thy grace
    To confess my sins, to do penance, to amend my life,
    And to avoid the temptations of evil
     

    chanté

    Oh my God
    I am heartily sorry gor having offended Thee
    And I detest all my sins
    Because of Thy just punishment
    But most of all
    Because my God
    I have offended Thee who art all good
    Like I knew you would
    And deserving of all my love
    I reserve
    I reserve
    I reserve

     

    parlé

    I reserve
    I resolve
    I have a reservation
    I have a reservation!
     

    hurlé

    What you do you mean it's not in the computer ?

     

     

     

     

    Pour toi qui es le Royaume, la Puissance et la Gloire pour des siècles et des siècles, Amen.

    Je te salue Marie pleine de grâce, le seigneur est avec vous, Bénie parmi les femmes et béni soit le fruit de vos...


    Mon Dieu, je suis profondément désolée de vous avoir offensé

    et je déteste tout mes péchés, parce que votre peine est juste

    Mais surtout parce que je vous ai offensé

    Oh Mon Dieu, vous qui avez la bonté et qui méritez tout mon amour

    je me résouds fermement avec l'aide de votre grâce

    à avouer tout mes péchés, faire pénitence, amender ma vie en évitant les tentations du mal


    Oh mon Dieu, je suis profondément désolé de vous avoir offensé

    et je déteste tous mes péchés, parce que votre punition est juste

    Mais surtout parce que mon Dieu, je vous ai offensé

    Vous qui avez la bonté, comme je savais ce que vous vouliez...

    Vous méritez tout mon amour...

     

    Je réserve.... Je réserve... Je réserve... Je réserve

    Je résouds

    J'ai une réserve...

    Que voulez-vous dire ? Ce n'est pas dans l'ordinateur ?


    votre commentaire
  •  

     
     
     intro

    Do I have to change my name 
    Will it get me far 
    Should I lose some weight 
    Am I gonna be a star 


    couplet 1

    I tried to be a boy 
    I tried to be a girl 
    I tried to be a mess 
    I tried to be the best 
    I guess I did it wrong 
    That’s why I wrote this song 
    This type of modern life 
    Is it for me 
    This type of modern life 
    Is it for free 

    couplet 2

    So, I went into a bar 
    Looking for sympathy 
    A little company 
    I tried to find a friend 
    It’s more easily said 
    It’s always been the same 
    This type of modern life 
    Is not for me 
    This type of modern life 
    Is not for free 

    refrain

    American life (American life) 
    I live the American dream (American dream) 
    You are the best thing I’ve seen 
    You are not just a dream (American life) 


    couplet 3

    I tried to stay ahead 
    I tried to stay on top 
    I tried to play the part 
    But somehow I forgot 
    Just what I did it for 
    And why I wanted more 
    This type of modern life 
    Is it for me 
    This type of modern life 
    Is it for free 

    intro (repeat)

    refrain (repeat)


    mélange des couplets 1 & 3 repeat

    I tried to be a boy 
    Tried to be a girl 
    Tried to be a mess 
    Tried to be the best 
    Tried to find a friend 
    Tried to stay ahead 
    I tried to stay on top 

    intro (repeat)


    rap

    Oh  fuck it ! (x4)
    I’m drinkin’ a soy latte, I get a double shoté 
    It goes right through my body and you know I’m satisfied 
    I drive my mini Cooper and I’m feeling super-duper 
    Yo’, they tell I’m a trooper and you know I’m satisfied 
    I do yoga and Pilates and the room is full of hotties 
    So I’m checkin’ out the bodies and you know I’m satisfied 
    I’m diggin’ on the isotopes, this metaphysics s*** is dope 
    And if all this can give me hope you know I’m satisfied 
    I got a lawyer and a manager, an agent and a chef 
    Three nannies, an assistant and a driver and a jet 
    A trainer and a butler and a bodyguard or five 
    A gardener and a stylist, do you think I’m satisfied 
    I’d like to express my extreme point of view 
    I’m not a Christian and I’m not a Jew 
    I’m just livin’ out the American dream 
    And I just realized that nothin’ is what it seems 

    outro at lib

    Do I have to change my name 
    Am I gonna be a star 
    Do I have to change my name



    Dois-je changer de nom
    Est-ce que cela me mènera loin
    Devrais-je perdre du poids
    Vais-je devenir une star

    J'ai essayé d'être un garçon
    J'ai essayé d'être une fille
    J'ai essayé d'être un désordre
    J'ai essayé d'être la meilleure
    Je suppose que je l'ai mal fait
    C'est pourquoi j'ai écrit cette chanson
    Ce type de vie moderne
    Est-ce pour moi
    Ce type de vie moderne
    Est-ce gratuit


    Alors, je suis allé dans un bar
    A la recherche de sympathie
    Un peu de compagnie
    J'ai essayé de trouver un ami
    C'est plus facile à dire
    Cà a toujours été ainsi

    Ce type de vie moderne
    N'est-ce pas pour moi
    Ce type de vie moderne
    Est-ce gratuit

    La vie américaine (la vie américaine)
    Je vis le rêve américain (rêve américain)
    Tu est la meilleure chose que j'ai vu
    Tu n'es pas seulement un rêve (la vie américaine)


    J'ai essayé de rester en tête
    J'ai essayé de rester au top
    J'ai essayé de jouer le rôle
    Mais de toute façon j'ai oublié
    Ce pour quoi je l'ai fait
    Et ce pour quoi je voulais toujours plus

    Ce type de vie moderne
    Est-ce pour moi
    Ce type de vie moderne
    Est-ce gratuit


    Eh merde!
    J'ai bu un café au lait de soja, je reçois une double dose

    Il passe au travers de mon corps et tu sais que je suis satisfaite
    Je conduis ma mini Cooper et je me sens la plus forte
    Yo ', ils disent que je me conduit comme un soldat et tu sais que je suis satisfaite
    Je fais du yoga et de Pilates et ma salle est pleine de choses torrides
    Je me sculpte le corps et tu sais que je suis satisfaite
    J'ai arrêté les isotopes, cette métaphysique est une drogue de merde
    Et si tout cela pouvait me donner l'espoir que tu saches à quel point je suis satisfaite
    J'ai un avocat et un manager, un agent et un chef
    Trois nourrices, un assistant et un chauffeur et un jet
    Un coach et un majordome et un garde du corps ou cinq
    Un gardien et un styliste, crois-tu que je suis satisfaite
    Je tiens à exprimer mon point de vue extrême
    Je ne suis pas un chrétien et je ne suis pas un Juif
    Je vis juste le rêve américain
    Et je réalise que rien n'est ce qu'il paraît être

    ---------------------------------------------------------------------------------

    En plein conflit Irakien, Madonna choisit son camp et quitte à se faire censurer et boycotté par certains médias pro-Bush, elle livre un texte... sans nuances ni faux-semblant, un texte, une chanson des plus polémistes qui parle d'elle-même !


    votre commentaire
  •  

    back in business
     
     

    couplet 1

    I'm gonna show you that good guys don't always win 
    I'm gonna show you the brighter side of living in sin 
    So when you're six feet under, you won't wonder why 
    Just 'cause you got a halo don't mean that you can fly 
    If you thought it was over, you're way off track 
    You made a blunder, and 

    refrain

    You put me back, back in business, 
    This ain't no hit or miss, I'm gonna get my way 
    'Cause you put me back, back in business, 
    You're my first witness, and I'm here to stay 

     

    couplet 2

    I'm gonna show you good guys always finish last 
    Speaking of virtue, being nice is a thing of the past 
    When I want something done, I'll say it with a gun 
    Just 'cause you're an angel don't mean you're having fun 
    I just wanted to thank you for what you lack 
    Hope they don't hang you, 'cause 

     

    refrain (repeat)


    pont

    A tisket, a tasket, you've lost your yellow basket 
    (Spoken:) You don't know if you want to hit me or kiss me 

     

    fin du couplet 2 (repeat)
    refrain (repeat)

     

    outro

    He's back in business now 
    Give me a hand and I'll take a bow 
    He's back in business now 
    Bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah 
    He's coming back in style 
    Give me an inch and I'll take a mile 
    He's back and why oh why 
    Bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah, bah dah dah 

     

    outro musical at lib

     

     

     

    TRADUCTION WAW WAW WAAWWWW

     

    Je vais vous montrer que les bons ne gagnent pas toujours
    Je vais vous montrer le côté positif de vivre dans le péché
    Alors, quand vous êtes six pieds sous terre, vous ne serez pas se demander pourquoi
    Juste parce que vous avez obtenu une auréole ne signifie pas que vous pouvez voler
    Si vous pensiez que c'était fini, vous êtes complètement fausse route
    Vous avez fait une bourde, et

     

    Tu m'as remise, retour aux affaires,
    Ce n'est pas sans tout ou rien, je vais chercher ma voie
    Parce que tu m'as remise, retour dans les affaires,
    Tu es mon premier témoin, et je suis ici pour rester

    Je vais te montrer que les bons gars finissent toujours dernier
    Parler de la vertu, être gentil est une chose du passé
    Quand je veux quelque chose, je le dit avec une arme
    Parce que tu es un ange ne ​​veut pas dire que tu ne t'amuses pas

    Je voulais juste te remercier pour ce qui te manque
    J'espère qu'ils ne t'auront pas, parce que...

     

     tu as perdu ton panier jaune
    (Parlé:) Tu ne sais pas si tu veux me frapper ou m'embrasser
    Je voulais juste te remercier pour ce qui te manque
    J'espère qu'ils ne t'auront pas, parce que...

     

    Il est de retour dans les affaires aujourd'hui
    Donnez-moi un coup de main et je vais prendre un arc
    Il est de retour dans les affaires aujourd'hui
    Bah Dah Dah, dah dah bah bah dah dah, dah dah bah
    Il revient dans un nouveau style
    Donnez-moi un pouce et je vais prendre un mile
    Il est de retour et pourquoi oh pourquoi
    Bah Dah Dah, dah dah bah bah dah dah, dah dah bah


    votre commentaire
  •  

     
     
     couplet 1

    Something's missing and I don't know why
    I always feel the need to hide my feelings from you
    Is it me or you that I'm afraid of
    I tell myself I'll show you what I'm made of
    Can't bring myself to let you go
     

    couplet 2

    I don't want to cause you any pain
    But I love you just the same
    And you'll always be my baby
    In my heart I know we've come apart
    And I don't know where to start
    What can I do, I don't wanna feel blue
     

    refrain 1

    Bad girl drunk by six
    Kissing someone else's lips
    Smoked too many cigarettes today
    I'm not happy when I act this way

    refrain 2

    Bad girl drunk by six
    Kissing some kind stranger's lips
    Smoked too many cigarettes today
    I'm not happy, I'm not happy

     

    couplet 3

    Something's happened and I can't go back
    I fall apart every time you hand your heart out to me
    What happens now, I know I don't deserve you
    I wonder how I'm ever gonna hurt you
    Can't bring myself to let you go
     

    refrain 1 (repeat)

    refrain 2 (repeat)

    refrain 1 (repeat) + I'm not happy… this way

    refrain 1 (repeat)

    refrain 2 (repeat) + … this way

     

    Ya quelque chose qui manque et je ne sais pas pourquoi
    Je ressens toujours le besoin de te cacher mes sentiments
    Est-ce de moi ou de toi dont j'ai peur ?
    Je me dis que je vais te montrer ce dont je suis capable de faire
    Il m'est Impossible de me résoudre à te laisser partir

    Je ne veux pas te faire de mal
    Mais je t'aime quand même
    Et tu seras toujours mon bébé
    Dans mon coeur je sais que nous sommes foutus
    Et je ne sais pas par où commencer
    Qu'est-ce que je peux faire car je ne veux pas me sentir
    fleur bleue

     

    Salope bourrée dès 6h du mat'
    J'embrasse n'importe quel mec sur les lèvres
    J'ai fumé trop de cigarettes aujourd'hui
    Je ne suis pas heureuse quand je fais ces choses-là
    Salope bourrée dès 6h du mat'
    Embrassant sur les lèvres un certain étranger
    Fumé trop de cigarettes aujourd'hui
    Je ne suis pas heureuse, je ne suis pas contente


    Quelque chose est arrivé et je ne peux pas revenir en arrière
    Je fonds en larmes chaque fois que tu arraches mon coeur de tes mains
    Qu'est-ce qui se passe maintenant, je sais que je ne te mérite pas
    Je me demande comment je vais faire pour que tu ne souffres pas
    Il m'est Impossible de me résoudre à te laisser partir


    votre commentaire
  •  

     

    couplet Ricky Martin

    Be Careful with my heart, you could break it
    Don't take my love for granted
    Things could change, sometimes I go insane
    I Play the fool then you'll agree
    I'll never be the same without you here with me
     

    refrain ensemble

    Cuidado - please be careful - con mi corazon
    Me siento algo desnuda
    Cuidado - please be careful - es mi corazon
    Mi corazon

     

    couplet Madonna

    Be Careful with my heart, you could break it
    Don't take my love for granted
    Things could change, sometimes I go insane
    I Play the fool and you love me
    I'll never be the same without you here with me
     

    refrain ensemble

     

    pont ensemble

    [Madonna]
    If I could reach up to you
    [Ricky Martin]
    Nothing Will stop me
    [Madonna]
    Take your head in my hands
    [Ricky Martin]
    Tell me what would you do
    [Madonna]
    Kiss your eyes, sing you to sleep
    [Ricky Martin]
    Your voice sounds like a lullaby
    [Madonna]
    Here's my heart this time to keep
    [Ricky Martin]
    Here's my heart to keep

     

     

    TRADUCTION GNIAN GNIAN

    Soit prudent avec mon coeur, tu pourrais le briser

    Ne prends pas mon amour pour acquis

    Les choses pourraient changer, parfois je perds la raison

    Je Joue à l'imbécile que tu serais d'accord

    Je ne serai jamais le même sans toi ici avec moi

     

    Fais attention avec mon coeur

    Je me sens comme déshabillé

     

    Soit prudent avec mon coeur, tu pourrais le briser

    Ne prends pas mon amour pour acquis

    Les choses pourraient changer, parfois je perds la raison

    Je Joue à l'imbécile que tu m'aimerais

    Je ne serai jamais le même sans toi ici avec moi

     

    Si je pouvais venir à toi / Rien ne m'arrêtera

    Pose ta tête entre mes mains / Dis-moi ce que tu veux faire

    embrasser tes yeux, chanter pour te faire dormir

    Ta voix ressemble à une berceuse / Voici mon coeur, il est temps de le garder

    Voici mon coeur à garder


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    Something in the way you love me won't let me be
    I don't want to be your prisoner so baby won't you set me free
    Stop playing with my heart
    Finish what you start
    When you make my love come down
    If you want me let me know
    Baby let it show
    Honey don't you fool around
     

    refrain

    Just try to understand, I've given all I can,
    'Cause you got the best of me
    Borderline feels like I'm going to lose my mind
    You just keep on pushing my love over the borderline
    Borderline feels like I'm going to lose my mind
    You just keep on pushing my love over the borderline

     

    pont

    Keep on pushing me baby
    Don't you know you drive me crazy
    You just keep on pushing my love over the borderline

     

    couplet 2

    Something in your eyes is makin' such a fool of me
    When you hold me in your arms you love me till I just can't see
    But then you let me down, when I look around, baby you just can't be found
    Stop driving me away, I just wanna stay,
    There's something I just got to say
     

    refrain (repeat)

    pont (repeat)

     

    pont 2

    Look what your love has done to me
    Come on baby set me free
    You just keep on pushing my love over the borderline
    You cause me so much pain, I think I'm going insane
    What does it take to make you see?
    You just keep on pushing my love over the borderline

     

     

    TRADUCTION... LIMITE

    Il existe une direction que tu n'aimes pas me voir prendre

    Je ne veux pas être ta prisonnière donc chéri j'en conclu que tu ne veux pas que je sois libre

    Arrêtes de jouer avec mon coeur

    Termines ce que tu commences parce que là tu vois, tu fait baisser ma libido

    Si tu me veux, fais-le moi savoir

    Bébé, montre-le

    Chéri, arrêtes tes conneries

     

    Essaie juste de comprendre, j'ai donné tout ce que j'ai pu

    Car tu a obtenu le meilleur de moi-même

    Mon seuil de tolérance va comme me faire perdre la tête

    Tu continue à pousser mon amour pour toi jusqu'à l'extrême limite

    Mon seuil de tolérance va comme me faire perdre la tête

    Tu continue à pousser mon amour pour toi jusqu'à l'extrême limite

     

    Continue seulement à me pousser à bout bébé,

    Tu ne vois pas que tu me rends dingue

    Tu continue juste à pousser mon amour pour toi jusqu'à l'extrême limite

     

    Quelque chose dans tes yeux me fais croire que tu me prends pour une imbécile

    Quand tu me tiens dans tes bras, tu me dis que tu m'aimes avant que je puisse m'en rendre compte

    Mais alors tu me laisses tomber, quand je regarde autour de moi bébé, tu ne peux pas mieux tomber

    Arrêtes de me chasser, je veux simplement rester

    Il y a quelque chose que je suis venue te dire

     

    Regardes un peu ce que ton amour m'a fait

    Viens bébé, rends-moi ma liberté

    Tu continue juste à pousser mon amour pour toi jusqu'à l'extrême limite

    Tu me fais tant de mal, je pense que je perds la raison

    Que faut-il faire pour que tu comprennes

    Tu continue juste à pousser mon amour pour toi jusqu'à l'extrême limite


    1 commentaire
  •  

     
     couplet 1

    Don't put me off 'cause I'm on fire
    And I can't quench my desire
    Don't you know that
    I'm burning up for your love
    You're not convinced that that is enough
    I put myself in this position
    And I deserve the imposition
    But you don't even know I'm alive
    And this pounding in my heart
    Just won't die

    refrain

    I'm burning up
    I'm burning up, burning up for your love
    I'm burning up, burning up for your love
    I'm burning up, burning up for your love
    For your loooooove

    couplet 2

    You're always closing your door
    Well that only makes me want you more
    And day and night, I cry for your love
    You're not convinced that that is enough
    To justify my wanting you
    Now tell me what you want me to do
    I'm not blind and I know
    That you want to want me but you can't let go
    Come on let go

     

    refrain (repeat)

     

    pont x2

    Do you wanna see me down on my knees
    Or bending over backwards now
    Would you be pleased
    Unlike the others, i'd do anything
    I'm not the same, I have no shame, I'm on fire
    Come on let go

    refrain alternatif

    Oh yeah, I'm burning up
    Oh yeah, I'm burning up
    Common common, I'm burning up
    Uh uh uh Oh yeah
    You know you got me burning up baby
    You know you got me burning up baby
    Burning up for your love
    Burning up for your love

     

     

    TRADUCTION ENFLAMMEE

    Ne me laisses pas tomber parce que je suis en feu
    Et je ne peux pas éteindre mon désir
    Ne sais-tu pas cela ?
    Je brûle de ton amour
    Tu n'es pas convaincu que cela est suffisant
    Je me suis mise dans cette position
    Et je mérite le dérangement
    Mais tu ne sais même pas que je suis vivante
    Et ces pulsations dans mon coeur
    Simplement ne mourront pas

     

    je brûle de ton amour .../...

     

    tu fermes toujours ta porte

    jour et nuit je crie ton amour

    tu n'est pas convaincu que c'est suffisant

    pour justifier mon amour pour toi

    maintenant dis-moi ce que je dois faire

    je ne suis pas aveugle et je sais

    ce que tu attends de moi, mais que tu ne veux pas laisser partir

    Viens, laisse toi allez

     

    Veux-tu me voir sur les genoux
    Ou penchée sur arrière maintenant
    Sera-tu satisfait
    Contrairement aux autres, je ferais n'importe quoi
    Je ne suis pas le même, je n'ai aucune honte, je suis en feu
    Viens laisses-toi aller


    votre commentaire
  •  

     
     couplet 1

    See which flavor you like and I'll have it for you
    Come on in to my store, I've got candy galore
    Don't pretend you're not hungry, I've seen it before
    I've got turkish delight baby and so much more
     

    pont

    Get up out of your seat (your seat) Come on up to the dance floor
    I've got something so sweet (so sweet) Come on up to the front door
    I need plenty of heat (heat) Form a special connection
    Just start moving your feet (your feet) Move on over to me

     

    refrain

    I'll be your one stop (one stop)
    Candy shop (candy shop) Everything (everything) That I got (that I got)
    I'll be your one stop (one stop)
    Candy store (candy store) Lollipop (lollipop) Have some more (have some more)

     

    couplet 2

    All the suckers are not all we sell in the store
    Chocolate kisses so good you'll be beggin for more
    Don't pretend you're not hungry, I've got plenty to eat
    Come on in to my store 'cause my sugar is sweet!
     

    pont (repeat)

    refrain (repeat)

     

    rap

    St-st-st-sticky and sweet {dance dance dance} [my sugar is raw]
    Sticky and sweet [my sugar is raw]

    repeat.../...

     

    couplet 1 (repeat)

    pont (repeat)

    refrain (repeat)

    rap (repeat)

     

    rap voix masculine parlée

    Yo... peace to the gummy little kid
    That be dancing on the corner in the UK... and USA
    France I see you... Japan... all around the world
    You know who it is, it's her... it's the M A D O N N A
    You ready?.. Let's go

     

    TRADUCTION SUCREE ET COLLANTE

     

    Vois les saveurs que tu aimes et je l'aurai pour toi
    Viens dans mon magasin, j'ai des bonbons à gogo
    Ne prétends pas tu n'a pas faim, je l'ai vu auparavant
    J'ai des loukoums bébé, et bien plus encore

    Lêves-toi de ton siège (le siège) Va sur la piste de danse
    J'ai quelque chose de si doux (si doux) Va jusqu'à la porte d'entrée
    J'ai besoin de beaucoup de chaleur (chaleur) créer une connexion spéciale
    Il suffit de commencer à bouger tes pieds (vos pieds) bouger jusqu'à moi

    Je serai ton seul arrêt

    Boutique de bonbons... Tout ce que j'ai
    Je serai ton seul arrêt
    Magasin à bonbons... Sucette : prends-en un peu plus (certains ont plus)

    Tous les suceurs ne sont pas en vente dans le magasin

    les baisers en chocolat sont si bons tu deviendra vite accro
    Ne prétends pas tu n'a pas faim car j'ai beaucoup à manger
    Viens dans mon magasin mon sucre est doux!

    Collant et sucré... mon bonbon est doux....

    Yo ... paix au petit enfant un peu collante

    C'est en dansant sur ​​les coins du Royaume-Uni ... et aux USA
    France je te vois ... Japon ... tout autour du monde
    Vous savez qui elle est, c'est elle ... c'est la M A D O N N A
    Tu es prêt? .. Allons-y


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique